Mt 21:9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Siehe auch)
Zeile 44: Zeile 44:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
+
=== Siehe auch ===
 +
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Der_Niedrigkeits-Einzug_Jesu Der Niedrigkeits-Einzug Jesu] (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle) <br/>
 +
 
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 29. Juli 2021, 14:52 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 21:9 οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες αὐτὸν καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον λέγοντες ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις
REC Mt 21:9 οἱ δὲ ὄχλοι οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον λέγοντες Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαβίδ Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις

Übersetzungen

ELB Mt 21:9 Die Volksmengen aber, die vor ihm hergingen und nachfolgten, riefen und sprachen: Hosanna dem Sohn Davids! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe!
KNT Mt 21:9 Die Scharen, die Ihm vorangingen und folgten, riefen laut: Hosianna dem Sohn Davids! Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosianna inmitten der Höchsten!
ELO Mt 21:9 Die Volksmengen aber, welche vor ihm hergingen und nachfolgten, riefen und sprachen: Hosanna dem Sohne Davids! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe!
LUO Mt 21:9 Das Volk +3793 aber +1161, das vorging +4254 (+5723) und +2532 nachfolgte +190 (+5723), schrie +2896 (+5707) und sprach +3004 (+5723): Hosianna +5614 dem Sohn +5207 Davids +1138! Gelobt +2127 (+5772) sei, der da kommt +2064 (+5740) in +1722 dem Namen +3686 des HERRN +2962! Hosianna +5614 in +1722 der Höhe +5310!
PFL Mt 21:9 Die Ihm vorausgehenden Massen aber und Seine Nachfolger schrieen also: Schaff doch Siegheilsweite Dem Sohn Davids; gesegnet und gebenedeiet Der Kommende im Namen Jehovas; schaff Siegheilsweite in den höchsten Höhen!
SCH Mt 21:9 Und das Volk, das vorausging, und die, welche nachfolgten, schrieen und sprachen: Hosianna dem Sohne Davids! Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosianna in der Höhe!
MNT Mt 21:9 Die Volksmengen +3793 aber, die ihm vorausgehenden +4254 und die folgenden, +190 schrien, +2896 sagend: +3004 ›Hosanna‹ +5614 dem Sohn +5207 Davids +1138; ›gesegnet +2127 der Kommende +2064 im Namen +3686 (des) Herrn +2962; Hosanna‹ +N1 in den Höhen! +5310 { (+1) Ps 118,25f }
HSN Mt 21:9 Die Volksmengen aber – die vor ihm her gehenden und die nachfolgenden – riefen laut und sprachen: „Hosianna9 dem Sohn Davids! Gesegnet10, der da kommt im Namen des Herrn! Hosianna in den Höhen11!“
WEN Mt 21:9 Die Volksmengen aber, die vor ihm hergingen und die nachfolgten, riefen und sagten: Hosanna dem Sohn Davids! Gesegnetworden ist der Kommende im Namen des Herrn! Hosanna inmitten der Höchsten!

Vers davor: Mt 21:8 danach: Mt 21:10
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

9 d.h. „Rette doch, (Herr) gib doch Heil!“ (Ps 118:25)
10 o. Gepriesen, gelobt
11 Ps 118:26 - Mt 23:39

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der Niedrigkeits-Einzug Jesu (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks