Mt 21:5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 5: Zeile 5:
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
 
[[ELB]] [[Mt 21:5]] «Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer [[Esel]]in reitend, und [zwar] auf einem Fohlen, dem Jungen eines Lasttiers.» <br />
 
[[ELB]] [[Mt 21:5]] «Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer [[Esel]]in reitend, und [zwar] auf einem Fohlen, dem Jungen eines Lasttiers.» <br />
[[KNT]] [[Mt 21:5]] Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer Eselin reitend, und zwar auf einem Füllen, dem Jungen des Jochtiers.]]) <br />
+
[[KNT]] [[Mt 21:5]] Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer Eselin reitend, und zwar auf einem Füllen, dem Jungen des Jochtiers.) <br />
 
[[ELO]] [[Mt 21:5]] Saget der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und reitend auf einer Eselin und auf einem Füllen, des Lasttiers Jungen. <br />
 
[[ELO]] [[Mt 21:5]] Saget der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und reitend auf einer Eselin und auf einem Füllen, des Lasttiers Jungen. <br />
 
[[LUO]] [[Mt 21:5]] Saget [[+2036]] ([[+5628]]) der Tochter [[+2364]] Zion [[+4622]]: Siehe [[+2400]] ([[+5628]]), dein [[+4675]] König [[+935]] kommt [[+2064]] ([[+5736]]) zu dir [[+4671]] sanftmütig [[+4239]] und [[+2532]] reitet [[+1910]] ([[+5761]]) auf [[+1909]] einem Esel [[+3688]] und [[+2532]] auf einem Füllen [[+4454]] der lastbaren [[+5268]] Eselin [[+5207]]. <br />
 
[[LUO]] [[Mt 21:5]] Saget [[+2036]] ([[+5628]]) der Tochter [[+2364]] Zion [[+4622]]: Siehe [[+2400]] ([[+5628]]), dein [[+4675]] König [[+935]] kommt [[+2064]] ([[+5736]]) zu dir [[+4671]] sanftmütig [[+4239]] und [[+2532]] reitet [[+1910]] ([[+5761]]) auf [[+1909]] einem Esel [[+3688]] und [[+2532]] auf einem Füllen [[+4454]] der lastbaren [[+5268]] Eselin [[+5207]]. <br />
Zeile 46: Zeile 46:
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
 
- [[Esel = ein Symbol für Ertragen einer Last]]  (A. Heller)  <br />
 
- [[Esel = ein Symbol für Ertragen einer Last]]  (A. Heller)  <br />
 
+
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Der_Niedrigkeits-Einzug_Jesu Der Niedrigkeits-Einzug Jesu] (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle) <br/>
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 29. Juli 2021, 15:51 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 21:5 εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών ἰδοὺ ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ ἐπὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου
REC Mt 21:5 Εἴπατε τῇ θυγατρὶ Σιών Ἰδού, ὁ βασιλεύς σου ἔρχεταί σοι πραῢς καὶ ἐπιβεβηκὼς ἐπὶ ὄνον καὶ πῶλον υἱὸν ὑποζυγίου

Übersetzungen

ELB Mt 21:5 «Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer Eselin reitend, und [zwar] auf einem Fohlen, dem Jungen eines Lasttiers.»
KNT Mt 21:5 Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einer Eselin reitend, und zwar auf einem Füllen, dem Jungen des Jochtiers.)
ELO Mt 21:5 Saget der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und reitend auf einer Eselin und auf einem Füllen, des Lasttiers Jungen.
LUO Mt 21:5 Saget +2036 (+5628) der Tochter +2364 Zion +4622: Siehe +2400 (+5628), dein +4675 König +935 kommt +2064 (+5736) zu dir +4671 sanftmütig +4239 und +2532 reitet +1910 (+5761) auf +1909 einem Esel +3688 und +2532 auf einem Füllen +4454 der lastbaren +5268 Eselin +5207.
PFL Mt 21:5 Sagt der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, als ein Sanftmütiger [Leidenswilliger] und aufgestiegen auf eine Eselin und auf ein Fohlen, den Sohn dessen, der unter dem Joch ist.
SCH Mt 21:5 «Saget der Tochter Zion: Siehe, dein König kommt zu dir, sanftmütig und reitend auf einer Eselin und auf einem Füllen, dem Jungen des Lasttiers.»
MNT Mt 21:5 ›Sprecht +3004 zur Tochter +2364 Sion: +4622 Siehe, +2400 dein König +935 kommt +2064 zu dir, sanft +4239 und aufgestiegen +1910 auf eine Eselin +3688 und auf ein Füllen, +4454 (dem) Jungen +5207 eines Zugtiers. +5268+N1 { (+1) Jes 62:11 - Sach 9:9 }
HSN Mt 21:5 „Sagt der Tochter Zion6: Sieh, dein König kommt zu dir, sanftmütig und auf einem Esel reitend, und [zwar] auf einem Füllen1, dem Jungen des Lasttiers.“7
WEN Mt 21:5 Sagt der Tochter Zion: Nimm wahr! Dein Regent kommt zu dir, sanftmütig und aufgestiegen auf eine Eselin und auf ein Füllen, dem Sohn des Jochtieres.

Vers davor: Mt 21:4 danach: Mt 21:6
Zur Kapitelebene Mt 21
Zum Kontext: Mt 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

1 o. Fohlen (junges Tier)
6 Gemeint ist die Stadt Zion, Gottes Stadt (Jerusalem).
7 w. dem Sohn des unter dem Joch Gehenden. Vgl. Jes 62:11 - Sach 9:9 - Mk 11:1-7!

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Esel = ein Symbol für Ertragen einer Last (A. Heller)
- Der Niedrigkeits-Einzug Jesu (Mt 21:1-11) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks