Mt 17:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Mt 17:7 καὶ προσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἁψάμενος αὐτῶν εἶπεν ἐγέρθητε καὶ μὴ φοβεῖσθε
REC Mt 17:7 καὶ προσελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἥψατο αὐτῶν καὶ εἶπεν Ἐγέρθητε καὶ μὴ φοβεῖσθε

Übersetzungen

ELB Mt 17:7 Und Jesus trat herbei, rührte sie an und sprach: Steht auf und fürchtet euch nicht!
KNT Mt 17:7 Da trat Jesus herzu, rührte sie an und sagte: Erhebet euch und fürchtet euch nicht!
ELO Mt 17:7 Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht.
LUO Mt 17:7 +2532 Jesus +2424 aber trat zu ihnen +4334 (+5631) +2532, rührte sie +846 an +680 (+5662) und sprach +2036 (+5627): Stehet auf +1453 (+5682) und +2532 fürchtet +5399 (+5737) euch nicht +3361!
PFL Mt 17:7 Und hertrat Jesus, berührte sie und sprach: Werdet erweckt, und nicht fürchtet euch·
SCH Mt 17:7 Und Jesus trat herzu, rührte sie an und sprach: Stehet auf und fürchtet euch nicht!
MNT Mt 17:7 Und hinzukam +4334 Jesus +2424 und, berührend +681 sie, sprach +3004 er: Steht +1453 auf +1453 und fürchtet +5399 euch +5399 nicht!
HSN Mt 17:7 Und Jesus trat herzu, berührte sie und sprach: Steht auf6 und fürchtet euch nicht!
WEN Mt 17:7 Und Jesus kam herzu, und berührte sie und sagte: Richtet euch auf und fürchtet euch nicht.

Vers davor: Mt 17:6 danach: Mt 17:8
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

6 o. Werdet erweckt, richtet euch auf

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wegstärkungen (Mit 17:1-9) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks