Mt 17:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Siehe auch)
(Siehe auch)
Zeile 40: Zeile 40:
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Siehe auch ===
 
=== Siehe auch ===
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Wegstärkungen Wegstärkungen] (Mit 17:1-9) (Th. Böhmerle) <br/>
+
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Wegstärkungen Wegstärkungen] (Mt 17:1-9) (Th. Böhmerle) <br/>
  
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 29. Juli 2021, 14:16 Uhr

Grundtexte

GNT Mt 17:6 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα
REC Mt 17:6 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα

Übersetzungen

ELB Mt 17:6 Und als die Jünger es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
KNT Mt 17:6 Als die Jünger dies hörten, fielen sie auf ihre Angesichter und fürchteten sich überaus.
ELO Mt 17:6 Und als die Jünger es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
LUO Mt 17:6 +2532 Da das die Jünger +3101 hörten +191 (+5660), fielen +4098 (+5627) sie auf +1909 ihr +846 Angesicht +4383 und +2532 erschraken +5399 (+5675) sehr +4970.
PFL Mt 17:6 Und wie das hörten die Lernschüler, fielen sie auf ihr Antlitz und waren gewaltig erschreckt.
SCH Mt 17:6 Als die Jünger das hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
MNT Mt 17:6 Und hörend +191 (+es), fielen +4098 die Schüler +3101 auf ihr Gesicht +4383 und fürchteten +5399 sich +5399 sehr.
HSN Mt 17:6 Als die Schüler [das] hörten, fielen sie [nieder] auf ihr Angesicht und fürchteten sich sehr.
WEN Mt 17:6 Und als die Lernenden es hörten, fielen sie auf ihr Angesicht und fürchteten sich außerordentlich.

Vers davor: Mt 17:5 danach: Mt 17:7
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Wegstärkungen (Mt 17:1-9) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks