Lk 2:49

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 2:49 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς τί ὅτι ἐζητεῖτέ με οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με
REC Lk 2:49 καὶ +2532 εἶπε +2036 πρὸς +4314 αὐτοὺς +846, Τί +5101 ὅτι +3754 ἐζητεῖτέ +2212 με +3165; οὐκ +3756 ᾔδειτε +1492 ὅτι +3754 ἐν +1722 τοῖς +3588 τοῦ +3588 πατρός +3962 μου +3450 δεῖ +1163 εἶναί +1511 με +3165;

Übersetzungen

ELB Lk 2:49 Und er sprach zu ihnen: Was [ist der Grund dafür], daß ihr mich gesucht habt? Wußtet ihr nicht, daß ich in dem sein muß, was meines Vaters ist ?
KNT Lk 2:49 Da sagte Er zu ihnen: Warum habt ihr Mich denn gesucht? Wußtet ihr nicht, daß Ich in den Dingen Meines Vaters erfahren sein muß?
ELO Lk 2:49 Und er sprach zu ihnen: Was ist es, daß ihr mich gesucht habt? Wußtet ihr nicht, daß ich in dem sein muß, was meines Vaters ist?
LUO Lk 2:49 Und +2532 er sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihnen +846: Was +5101 ist's, daß +3754 ihr mich +3165 gesucht habt +2212 (+5707)? Wisset ihr +1492 (+5715) nicht +3756, daß +3754 ich +3165 sein +1511 (+5750) muß +1163 (+5748) in +1722 dem, das meines +3450 Vaters +3962 ist?
PFL Lk 2:49 Und Er sprach zu ihnen: Wie, daß ihr suchtet Mich? Wußtet ihr nicht, daß in den Dingen Meines Vaters muß sein Ich?
SCH Lk 2:49 Und er sprach zu ihnen: Was habt ihr mich gesucht? Wußtet ihr nicht, daß ich sein muß in dem, was meines Vaters ist?
MNT Lk 2:49 Und er sprach +3004 zu ihnen: Weswegen suchtet +2212 ihr mich? Wußtet +1492 ihr nicht, daß in dem, (was) meines Vaters +3962 (ist), ich sein muß +1163?
HSN Lk 2:49 Da sprach er zu ihnen: Was [heißt es], dass ihr mich gesucht habt? Wusstet ihr nicht, dass ich mich aufhalten muss in dem, was meinem Vater gehört55 ?
WEN Lk 2:49 Und er sagte zu ihnen: Was ist es, dass ihr mich suchtet? Hattet ihr nicht wahrgenommen, dass es für mich nötig ist, in dem zu sein, was meines Vaters ist?

Vers davor: Lk 2:48 danach: Lk 2:50
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

55 w. sein muss in den (Bereichen, Angelegenheiten, Dingen) meines Vaters

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die Aussonderung des Passahlammes (Lk 2:41-53) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks