Lk 2:48: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Siehe auch)
Zeile 43: Zeile 43:
 
== Weitere Informationen ==  
 
== Weitere Informationen ==  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
 
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Siehe auch ===  
+
=== Siehe auch ===
 +
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Die_Aussonderung_des_Passahlammes Die Aussonderung des Passahlammes] (Lk 2:41-53) (Th. Böhmerle) <br/>
 +
 
 
=== Literatur ===  
 
=== Literatur ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 26. Juli 2021, 14:29 Uhr

Grundtexte

GNT Lk 2:48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ τέκνον τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως ἰδοὺ ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε
REC Lk 2:48 καὶ +2532 ἰδόντες +1492 αὐτὸν +846, ἐξεπλάγησαν +1605 καὶ +2532 πρὸς +4314 αὐτὸν +846+3588 μήτηρ +3384 αὐτοῦ +846 εἶπε +2036, Τέκνον +5043, τί +5101 ἐποίησας +4160 ἡμῖν +2254 οὕτως +3779; ἰδοὺ +2400+3588 πατήρ +3962 σου +4675 κᾀγὼ +2504 ὀδυνώμενοι +3600 ἐζητοῦμέν +2212 σε +4571.

Übersetzungen

ELB Lk 2:48 Und als sie ihn sahen, wurden sie bestürzt; und seine Mutter sprach zu ihm: Kind, warum hast du uns das getan? Siehe, dein Vater und ich haben dich mit Schmerzen gesucht.
KNT Lk 2:48 Als Seine Eltern Ihn gewahrten, verwunderten sie sich darüber und Seine Mutter sagte zu Ihm: Kind, warum hast Du uns so etwas angetan? Siehe, Dein Vater und ich haben Dich mit Schmerzen gesucht!
ELO Lk 2:48 Und als sie ihn sahen, erstaunten sie; und seine Mutter sprach zu ihm: Kind, warum hast du uns also getan? Siehe, dein Vater und ich haben dich mit Schmerzen gesucht.
LUO Lk 2:48 Und +2532 da sie ihn +846 sahen +1492 (+5631), entsetzten sie sich +1605 (+5648). Seine +846 Mutter +3384 aber +2532 sprach +2036 (+5627) zu +4314 ihm +846: Mein Sohn +5043, warum +5101 hast du uns +2254 das +3779 getan +4160 (+5656)? Siehe +2400 (+5628), dein +4675 Vater +3962 und +2504 ich +4571 haben +2212 +0 dich mit Schmerzen +3600 (+5746) gesucht +2212 (+5707).
PFL Lk 2:48 Und als sie Ihn sahen, waren sie wie ein Schlag herausgeworfen, und es sagte zu Ihm Seine Mutter: Kind, was tatest Du uns so? Siehe, Dein Vater und ich - uns ängstend suchten wir Dich.
SCH Lk 2:48 Und als sie ihn sahen, entsetzten sie sich; und seine Mutter sprach zu ihm: Kind, warum hast du uns das getan? Siehe, dein Vater und ich haben dich mit Schmerzen gesucht.
MNT Lk 2:48 Und sehend +1492 ihn, wurden +1605 sie bestürzt, +1605 und (es) sprach +3004 zu ihm seine Mutter: +3384 Kind, +5043 warum handeltest +4160 du an uns so? Siehe, +2400 dein Vater +3962 und ich, mit +3600 Schmerzen +3600 suchten +2212 wir dich.
HSN Lk 2:48 Und als [die Eltern] ihn sahen, waren sie vor Schrecken fassungslos53 und seine Mutter sprach zu ihm: Kind, warum hast du uns das angetan54? Sieh (doch), dein Vater und ich haben dich mit Schmerzen gesucht!
WEN Lk 2:48 Und als sie ihn wahrnahmen, wurden sie überwältigt. Und seine Mutter sagte zu ihm: Kind, was hast du uns so angetan? Nimm wahr! Dein Vater und ich suchten dich mit Schmerzen.

Vers davor: Lk 2:47 danach: Lk 2:49
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

53 o. waren sie bestürzt, betroffen, erschüttert
54 w. was hast du uns so getan

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Die Aussonderung des Passahlammes (Lk 2:41-53) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks