Lk 21:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 21:2 εἶδεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο
REC Lk 21:2 εἶδε +1492 δὲ +1161 καί +2532 τινα +5100 χήραν +5503 πενιχρὰν +3998 βάλλουσαν +906 ἐκεῖ +1563 δύο +1417 λεπτὰ +3016,

Übersetzungen

ELB Lk 21:2 Er sah aber auch eine arme Witwe zwei Scherflein dort einlegen.
KNT Lk 21:2 Dort gewahrte Er auch eine unbemittelte Witwe, die warf zwei Scherflein ein.
ELO Lk 21:2 Er sah aber auch eine gewisse arme Witwe zwei Scherflein daselbst einlegen.
LUO Lk 21:2 Er sah +1492 (+5627) aber +1161 auch +2532 eine +5100 arme +3998 Witwe +5503, die legte +906 (+5723) zwei +1417 Scherflein +3016 +1563 ein +906 +0.
PFL Lk 21:2 Er sah aber eine gewisse dürftig um das Notwendige sich abmühende Witwe daselbst zwei Kleinstmünzen einwerfen
SCH Lk 21:2 Er sah aber auch eine auf ihren Verdienst angewiesene Witwe, die legte dort zwei Scherflein ein;
MNT Lk 21:2 Er sah +1492 aber eine arme +3998 Witwe, +5503 werfend +906 dort(hin) zwei +1417 Lepta, +3016
HSN Lk 21:2 Er sah aber [auch] eine arme62 Witwe, die dort zwei kleinste Kupfermünzen63 einwarf,
WEN Lk 21:2 Er nahm aber auch reine bedürftige Witwe wahr, die zwei Lepta dort einwarf.

Vers davor: Lk 21:1 danach: Lk 21:3
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

62 o. bedürftige
63 w. zwei Lepta (vgl. Mk 12:42 mit Anm. 47)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks