Lk 21:14
Vers davor: Lk 21:13 danach: Lk 21:15 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 21 | 👉 Zum Kontext: Lk 21.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 21:14 θέτε οὖν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν μὴ προμελετᾶν ἀπολογηθῆναι
REC Lk 21:14 θέσθε +5087 οὖν +3767 εἰς +1519 τὰς +3588 καρδίας +2588 ὑμῶν +5216 μὴ +3361 προμελετᾷν +4304 ἀπολογηθῆναι +626
Übersetzungen
ELB Lk 21:14 Setzt es nun fest in euren Herzen, nicht vorher darauf zu sinnen, wie ihr euch verantworten sollt!
KNT Lk 21:14 Daher nehmt es euch in euren Herzen vor, nicht für eure Verteidigung vorzusorgen;
ELO Lk 21:14 Setzet es nun fest in euren Herzen, nicht vorher darauf zu sinnen, wie ihr euch verantworten sollt;
LUO Lk 21:14 So nehmet +5087 (+5640) nun +3767 zu +1519 +5216 Herzen +2588, daß ihr nicht +3361 sorget +4304 (+5721), wie ihr euch verantworten sollt +626 (+5677).
PFL Lk 21:14 Setzt darum fest in euren Herzen, nicht zum Voraus Sorge zu tragen, einzustudieren Verteidigungsreden;
SCH Lk 21:14 So nehmet euch nun zu Herzen, daß ihr eure Verteidigung nicht vorher überlegen sollt;
MNT Lk 21:14 Legt +5087 nun in eure Herzen, +2588 nicht vorher +4304 zu überlegen, +4304 euch +626 zu verteidigen! +626
HSN Lk 21:14 So nehmt euch zu Herzen, nicht im Voraus wegen eurer Verteidigung besorgt zu sein80;
WEN Lk 21:14 Setzt daher in euren Herzen fest, euch nicht vorher darum zu kümmern, euch zu verteidigen!
Vers davor: Lk 21:13 danach: Lk 21:15
Zur Kapitelebene Lk 21
Zum Kontext: Lk 21.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
80 o. nicht im Voraus sorgfältig einzuüben, wie ihr euch (vor Gericht) verantworten sollt