Lk 1:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 1:32 οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς ὑψίστου κληθήσεται καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ
REC Lk 1:32 οὗτος +3778 ἔσται +2071 μέγας +3173, καὶ +2532 υἱὸς +5207 ὑψίστου +5310 κληθήσεται +2564, καὶ +2532 δώσει +1325 αὐτῷ +846 Κύριος +2962+3588 Θεὸς +2316 τὸν +3588 θρόνον +2362 Δαβὶδ +1138 τοῦ +3588 πατρὸς +3962 αὐτοῦ +846,

Übersetzungen

ELB Lk 1:32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und der Herr, Gott, wird ihm den Thron seines Vaters David geben;
KNT Lk 1:32 Dieser wird groß sein und 'Sohn des Höchsten' heißen; Gott der Herr wird Ihm den Thron Seines Vaters David geben.
ELO Lk 1:32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und der Herr, Gott, wird ihm den Thron seines Vaters David geben;
LUO Lk 1:32 Der +3778 wird groß +3173 sein +2071 (+5704) und +2532 ein Sohn +5207 des Höchsten +5310 genannt werden +2564 (+5701); und +2532 Gott +2316 der HERR +2962 wird ihm +846 den Stuhl +2362 seines +846 Vaters +3962 David +1138 geben +1325 (+5692);
PFL Lk 1:32 Dieser wird sein ein Großer und Sohn des Höchsten gerufen werden, und geben wird Ihm Jehova Gott den Thron Davids, Seines Vaters,
SCH Lk 1:32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben;
MNT Lk 1:32 Dieser wird groß +3173 sein und Sohn +5207 (des) Höchsten +5310 gerufen +2564 werden, und geben +1325 wird ihm Gott +2316 (der) Herr +2962 den Thron +2362 Davids, +1138 seines Vaters, +3962
HSN Lk 1:32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden und (der) Herr, Gott33, wird ihm den Thron seines Vaters David geben
WEN Lk 1:32 Dieser wird groß sein und Sohn des Höchsten gerufen werden; und der Herr, der Gott, wird ihm den Thron seines Vaters David geben.

Vers davor: Lk 1:31 danach: Lk 1:33
Zur Kapitelebene Lk 1
Zum Kontext: Lk 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 "Der Herr, Gott" entspricht dem hebräischen JAHWE ELOHIM (1Mo 2:7) = der ewigseiende Gott.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks