Lk 11:33

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 11:33 οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ φῶς βλέπωσιν
REC Lk 11:33 Οὐδεὶς +3762 δὲ +1161 λύχνον +3088 ἅψας +681, εἰς +1519 κρυπτὸν +2927 τίθησιν +5087, οὐδὲ +3761 ὑπὸ +5259 τὸν +3588 μόδιον +3426, ἀλλ +235᾽ ἐπὶ +1909 τὴν +3588 λυχνίαν +3087, ἵνα +2443 οἱ +3588 εἰσπορευόμενοι +1531 τὸ +3588 φέγγος +5338 βλέπωσιν +991.

Übersetzungen

ELB Lk 11:33 Niemand aber, der eine Leuchte angezündet hat, stellt sie ins Versteck, auch nicht unter den Scheffel, sondern auf das Lampengestell, damit die Hereinkommenden den Schein sehen.
KNT Lk 11:33 Niemand zündet eine Leuchte an und setzt sie weder ins Verborgene noch unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter, damit die Hereinkommenden das Licht erblicken.
ELO Lk 11:33 Niemand aber, der eine Lampe angezündet hat, stellt sie ins Verborgene, noch unter den Scheffel, sondern auf das Lampengestell, auf daß die Hereinkommenden den Schein sehen.
LUO Lk 11:33 +1161 Niemand +3762 zündet +681 (+5660) ein Licht +3088 an +681 +0 und setzt +5087 (+5719) es an +1519 einen heimlichen Ort +2926, auch nicht +3761 unter +5259 einen Scheffel +3426, sondern +235 auf +1909 den Leuchter +3087, auf daß +2443, wer +3588 hineingeht +1531 (+5740), das Licht +5338 sehe +991 (+5725).
PFL Lk 11:33 Niemand, der eine Kerze anzündet, stellt sie in ein verborgenes Gewölbe, auch nicht unter das Kornmaß, sondern auf den Leuchter, damit die Eintretenden den Schein erblicken.
SCH Lk 11:33 Niemand zündet ein Licht an und setzt es an einen verborgenen Ort, auch nicht unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter, damit die Hereinkommenden das Licht sehen.
MNT Lk 11:33 Keiner, eine Leuchte +3088 anzündend, +681 stellt +5087 (sie) ins +2926 Verborgene, +2926 [auch nicht unter den Scheffel, +3426] sondern auf den Leuchter, +3087 damit die Hereinkommenden +1531 das Licht +5457 sehen. +991
HSN Lk 11:33 Keiner, der eine Lampe angezündet hat, stellt sie in ein Versteck oder unter ein Gefäß36, sondern auf den Leuchter37, damit die Hereinkommenden das Licht sehen.
WEN Lk 11:33 Nicht einer, der eine Leuchte anzündet, stellt sie ins Verborgene, aber auch nicht unter den Scheffel, sondern auf den Leuchter, auf dass die Hineingehenden das Licht erblicken.

Vers davor: Lk 11:32 danach: Lk 11:34
Zur Kapitelebene Lk 11
Zum Kontext: Lk 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

36 w. unter den Scheffel (ein Getreidemaß) (Mt 5:15)
37 o. das Lampengestell, den Lichtständer

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks