Jud 1:9

Aus Bibelwissen
Version vom 24. September 2021, 08:35 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jud 1:8 --- Vers danach: Jud 1:10 | 👉 Zur Kapitelebene Jud 1 | 👉 Zum Kontext: Jud 1.

Grundtexte

GNT Jud 1:9 ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας ἀλλὰ εἶπεν ἐπιτιμήσαι σοι κύριος
REC Jud 1:9+3588 δὲ +1161 Μιχαὴλ +3413+3588 ἀρχάγγελος +743 ὅτε +3753 τῷ +3588 διαβόλῳ +1228 διακρινόμενος +1252 διελέγετο +1256 περὶ +4012 τοῦ +3588 Μωσέως +3475 σώματος +4983, οὐκ +3756 ἐτόλμησε +5111 κρίσιν +2920 ἐπενεγκεῖν +2018 βλασφημίας +988, ἀλλ +235 εἶπεν +2036, Ἐπιτιμήσαι +2008 σοι +4671 Κύριος +2962.

Übersetzungen

ELB Jud 1:9 Michael aber, der Erzengel, wagte nicht, als er mit dem Teufel stritt und Wortwechsel um den Leib Moses hatte, ein lästerndes Urteil zu fällen, sondern sprach: Der Herr schelte dich!
KNT Jud 1:9 Dagegen hat Michael, der Botenfürst, als er den Widerwirker wegen des Körpers des Mose anzweifelte und mit ihm Worte wechselte, nicht gewagt, ein lästerndes Urteil über ihn aufzubringen, sondern nur gesagt: Der Herr schelte dich!
ELO Jud 1:9 Michael aber, der Erzengel, als er, mit dem Teufel streitend, Wortwechsel hatte um den Leib Moses', wagte nicht ein lästerndes Urteil über ihn zu fällen, sondern sprach: Der Herr schelte dich!
LUO Jud 1:9 Michael +3413 aber +1161, der Erzengel +743, da +3753 er mit dem Teufel +1228 stritt +1252 (+5734) und mit ihm redete +1256 (+5711) über +4012 den Leichnam +4983 Mose's +3475, wagte +5111 (+5656) er das Urteil +2920 der Lästerung +988 nicht +3756 zu fällen +2018 (+5629), sondern +235 sprach +2036 (+5627): Der HERR +2962 strafe +2008 (+5659) dich +4671!
PFL Jud 1:9 Der Michael aber, der Engelfürst, als er mit dem Durcheinanderwerfer sich auseinandersetzend einen Wortwechsel hatte betreffend den Leib des Mose, erkühnte sich nicht, ein Gerichtsurteil der Lästerung vorzubringen, sondern sprach: Es erkenne dir's zu und verweise dir's Jehova.
SCH Jud 1:9 Der Erzengel Michael dagegen, als er mit dem Teufel in Streit geriet und über den Leib Moses verhandelte, wagte kein lästerndes Urteil zu fällen, sondern sprach: «Der Herr strafe dich!»
MNT Jud 1:9 Der Michael +3413 aber, der Erzengel, +743 als er mit dem Teufel +1228 streitend +1252 sich +1256 auseinandersetzte +1256 über des Moyses +3475 Leib, +4983 nicht wagte +5111 (es), ein Urteil +2920 (der) Lästerung +988 vorzubringen, +2018 sondern er sprach: +3004 ›(Es) strafe +2008 dich (der) Herr. +2962+N1 { (+1) Sach 3:2 }
HSN Jud 1:9 Als aber der Erzengel Michael mit dem Teufel streitend einen Wortwechsel um den Leib76 des Mose [mit ihm] führte, wagte er nicht, ein lästerndes Urteil [über ihn] vorzubringen, sondern sprach: Der Herr strafe dich77!
WEN Jud 1:9 Michael aber, der Anfangsengel, als er mit dem DIABOLOS beurteilend diskutierte betreffs des Leibes Moses, wagte nicht ein lästerndes Gerichtsurteil zu fällen, sondern sprach: Der Herr tadle dich.

Vers davor: Jud 1:8 --- Vers danach: Jud 1:10
Zur Kapitelebene Jud 1
Zum Kontext: Jud 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

76 hier im Sinne von Leichnam (vgl. 5Mo 34:6)
77 o. tadle dich. – Zu "Michael" vgl. Dan 10:13 - Dan 12:1 - Offb 12:7-9 - vgl. auch Sach 3:2 - 2Petr 2:11.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks