Jud 1:1: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[3Jo 1:15]] danach: [[Jud 1:2]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jud 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Jud 1.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Jud 1:1]] Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου τοῖς ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς <br /> | [[GNT]] [[Jud 1:1]] Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου τοῖς ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς <br /> | ||
− | [[REC]] [[Jud 1:1]] | + | [[REC]] [[Jud 1:1]] ΙΟΥΔΑΣ [[+2455]] Ἰησοῦ [[+2424]] Χριστοῦ [[+5547]] δοῦλος [[+1401]], ἀδελφὸς [[+80]] δὲ [[+1161]] Ἰακώβου [[+2385]], τοῖς [[+3588]] ἐν [[+1722]] Θεῷ [[+2316]] πατρὶ [[+3962]] ἠγιασμένοις [[+37]], καὶ [[+2532]] Ἰησοῦ [[+2424]] Χριστῷ [[+5547]] τετηρημένοις [[+5083]] κλητοῖς [[+2822]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Jud 1:1]] Judas, Jesu Des Gesalbten Sklave, Bruder aber von Jakobus, an die in Gott-Vater ein für allemal geliebten und für Jesus Den Gesalbten ein für allemal im Auge behaltenen Berufenen. <br /> | [[PFL]] [[Jud 1:1]] Judas, Jesu Des Gesalbten Sklave, Bruder aber von Jakobus, an die in Gott-Vater ein für allemal geliebten und für Jesus Den Gesalbten ein für allemal im Auge behaltenen Berufenen. <br /> | ||
[[SCH]] [[Jud 1:1]] Judas, Knecht Jesu Christi, Bruder aber des Jakobus, an die Berufenen, die in Gott, dem Vater, geliebt und durch Jesus Christus bewahrt sind: <br /> | [[SCH]] [[Jud 1:1]] Judas, Knecht Jesu Christi, Bruder aber des Jakobus, an die Berufenen, die in Gott, dem Vater, geliebt und durch Jesus Christus bewahrt sind: <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Jud 1:1]] Judas, [[+2455]] ( | + | [[MNT]] [[Jud 1:1]] Judas, [[+2455]] (des) Jesus [[+2424]] Christos [[+5547]] Sklave, [[+1401]] Bruder [[+80]] aber (des) Jakobos, [[+2385]] den in Gott [[+2316]] (dem) Vater [[+3962]] geliebten [[+25]] und für Jesus Christos bewahrten [[+5083]] Berufenen [[+2822]]; <br /> |
[[HSN]] [[Jud 1:1]] Judas, Knecht<sup>66</sup> Jesu Christi und Bruder des Jakobus, [wendet sich] an die in Gott, dem Vater, geliebten und für Jesus Christus bewahrten Berufenen. <br /> | [[HSN]] [[Jud 1:1]] Judas, Knecht<sup>66</sup> Jesu Christi und Bruder des Jakobus, [wendet sich] an die in Gott, dem Vater, geliebten und für Jesus Christus bewahrten Berufenen. <br /> | ||
[[WEN]] [[Jud 1:1]] Judas, Sklave Jesu Christi, aber Bruder des Jakobus; den in Gott–Vater Geliebten, und in Jesus Christus gehüteten Berufenen:<br /> | [[WEN]] [[Jud 1:1]] Judas, Sklave Jesu Christi, aber Bruder des Jakobus; den in Gott–Vater Geliebten, und in Jesus Christus gehüteten Berufenen:<br /> |
Aktuelle Version vom 24. September 2021, 07:41 Uhr
Vers davor: 3Jo 1:15 danach: Jud 1:2 | 👉 Zur Kapitelebene Jud 1 | 👉 Zum Kontext: Jud 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jud 1:1 Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου τοῖς ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς
REC Jud 1:1 ΙΟΥΔΑΣ +2455 Ἰησοῦ +2424 Χριστοῦ +5547 δοῦλος +1401, ἀδελφὸς +80 δὲ +1161 Ἰακώβου +2385, τοῖς +3588 ἐν +1722 Θεῷ +2316 πατρὶ +3962 ἠγιασμένοις +37, καὶ +2532 Ἰησοῦ +2424 Χριστῷ +5547 τετηρημένοις +5083 κλητοῖς +2822
Übersetzungen
ELB Jud 1:1 Judas, Knecht Jesu Christi, aber Bruder des Jakobus, den Berufenen, die in Gott, dem Vater, geliebt und in Jesus Christus bewahrt sind :
KNT Jud 1:1 Judas, ein Sklave Jesu Christi und ein Bruder des Jakobus, an die Berufenen, in Gott dem Vater Geliebten und durch Jesus Christus Bewahrten:
ELO Jud 1:1 Judas, Knecht Jesu Christi und Bruder des Jakobus, den in Gott, dem Vater, geliebten und in Jesu Christo bewahrten Berufenen:
LUO Jud 1:1 Judas +2455, ein Knecht +1401 Jesu +2424 Christi +5547, ein Bruder +80 aber +1161 des Jakobus +2385, den Berufenen +2822, die da geheiligt sind +37 (+5772) in +1722 Gott +2316, dem Vater +3962, und +2532 bewahrt +5083 (+5772) in Jesu +2424 Christo +5547:
PFL Jud 1:1 Judas, Jesu Des Gesalbten Sklave, Bruder aber von Jakobus, an die in Gott-Vater ein für allemal geliebten und für Jesus Den Gesalbten ein für allemal im Auge behaltenen Berufenen.
SCH Jud 1:1 Judas, Knecht Jesu Christi, Bruder aber des Jakobus, an die Berufenen, die in Gott, dem Vater, geliebt und durch Jesus Christus bewahrt sind:
MNT Jud 1:1 Judas, +2455 (des) Jesus +2424 Christos +5547 Sklave, +1401 Bruder +80 aber (des) Jakobos, +2385 den in Gott +2316 (dem) Vater +3962 geliebten +25 und für Jesus Christos bewahrten +5083 Berufenen +2822;
HSN Jud 1:1 Judas, Knecht66 Jesu Christi und Bruder des Jakobus, [wendet sich] an die in Gott, dem Vater, geliebten und für Jesus Christus bewahrten Berufenen.
WEN Jud 1:1 Judas, Sklave Jesu Christi, aber Bruder des Jakobus; den in Gott–Vater Geliebten, und in Jesus Christus gehüteten Berufenen:
Vers davor: 3Jo 1:15 danach: Jud 1:2
Zur Kapitelebene Jud 1
Zum Kontext: Jud 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
66 w. Sklave