Joh 1:29

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 1:29 τῇ ἐπαύριον βλέπει τὸν Ἰησοῦν ἐρχόμενον πρὸς αὐτόν καὶ λέγει ἴδε ὁ ἀμνὸς τοῦ θεοῦ ὁ αἴρων τὴν ἁμαρτίαν τοῦ κόσμου
REC Joh 1:29 Τῇ +3588 ἐπαύριον +1887 βλέπει +991+3588 Ἰωάννης +2491 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 ἐρχόμενον +2064 πρὸς +4314 αὑτὸν +846, καὶ +2532 λέγει +3004, Ἴδε +1492+3588 ἀμνὸς +286 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316+3588 αἴρων +142 τὴν +3588 ἁμαρτίαν +266 τοῦ +3588 κόσμου +2889

Übersetzungen

ELB Joh 1:29 Am folgenden Tag sieht er Jesus zu sich kommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt wegnimmt!
KNT Joh 1:29 Tags darauf sah er Jesus auf sich zukommen; da sagte er: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} der Welt auf Sich nimmt!
ELO Joh 1:29 Des folgenden Tages sieht er Jesum zu sich kommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die Sünde der Welt wegnimmt.
LUO Joh 1:29 Des andern Tages +1887 sieht +991 (+5719) Johannes +2491 Jesum +2424 zu +4314 ihm +846 kommen +2064 (+5740) und +2532 spricht +3004 (+5719): Siehe +2396, das ist Gottes +2316 Lamm +286, welches +3588 der Welt +2889 Sünde +266 trägt +142 (+5723)!
PFL Joh 1:29 Am darauffolgenden Tage sieht er Jesum kommend zu ihm und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, das aufhebt und wegträgt den Sündenfehllauf der Welt!
SCH Joh 1:29 Am folgenden Tage sieht Johannes Jesus auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, welches die Sünde der Welt hinwegnimmt!
MNT Joh 1:29 Am folgenden +1887 (Tag) sieht +991 er Jesus +2424 kommend +2064 zu ihm und sagt: +3004 Sieh +2396 das Lamm +286 Gottes, +2316 das tragende +142 die Sünde +266 der Welt. +2889
HSN Joh 1:29 Am nächsten Tag sieht er Jesus auf sich zukommen, da sagt er: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt wegträgt35 !
WEN Joh 1:29 An dem darauffolgenden Tag erblickt er den zu ihm kommenden Jesus und sagt: Sieh! Das Lamm Gottes, das die Verfehlung des Kosmos aufhebt.

Vers davor: Joh 1:28 --- Vers danach: Joh 1:30
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.

Erste Gedanken

👉 Siehe auch: Das Lamm Gottes (Joh 1:29) (D. Muhl)
👉 Siehe auch: Die Lastenträger.

Informationen

Fußnoten aus HSN

35 aufhebt und wegträgt (wegnimmt, fortschafft, beseitigt)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Lamm = ein Symbol für stellvertretendes Sühneopfer, Unschuld, Reinheit (A. Heller)
- Taufe = ein Symbol für in den Tod gehen, sterben (A. Heller)

Literatur

- Das Lamm Gottes (PDF) (W.Einert)

Quellen

Weblinks