Jes 64:5

Aus Bibelwissen
Version vom 13. Juli 2015, 22:48 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Erklärung aus HSA)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 64:5 פָּגַעְתָּ אֶת־שָׂשׂ וְעֹשֵׂה צֶדֶק בִּדְרָכֶיךָ יִזְכְּרוּךָ הֵן־אַתָּה קָצַפְתָּ וַֽנֶּחֱטָא בָּהֶם עֹולָם וְנִוָּשֵֽׁעַ׃

Übersetzungen

SEP Jes 64:5 συναντήσεται γὰρ τοῖς ποιοῦσιν τὸ δίκαιον καὶ τῶν ὁδῶν σου μνησθήσονται ἰδοὺ σὺ ὠργίσθης καὶ ἡμεῖς ἡμάρτομεν διὰ τοῦτο ἐπλανήθημεν

ELB Jes 64:5 Ach, daß du einen anträfest, der freudig Gerechtigkeit übt, solche, die auf deinen Wegen an dich denken! Siehe, du, du zürntest, weil wir von jeher gegen dich gesündigt und mit dir gebrochen haben.
ELO Jes 64:5 Du kommst dem entgegen, der Freude daran hat, Gerechtigkeit zu üben, denen, die auf deinen Wegen deiner gedenken. Siehe, du, du ergrimmtest, und wir haben gesündigt; darin sind wir schon lang, so laß uns gerettet werden!
LUO Jes 64:5 Du begegnest +06293 (+08804) dem Fröhlichen +07797 (+08801) und denen, so Gerechtigkeit +06664 übten +06213 (+08802) und auf deinen Wegen +01870 dein gedachten +02142 (+08799). Siehe, du zürntest wohl +07107 (+08804), da wir sündigten +02398 (+08799) und lange darin blieben +05769; uns ward aber dennoch geholfen +03467 (+08735).
SCH Jes 64:5 Als du denen entgegenkamst, die sich an der Gerechtigkeit freuten und sie übten, gedachten sie an dich auf deinen Wegen. Siehe, du wurdest zornig, und wir sündigten; sollen wir ewig darin bleiben, oder kann uns geholfen werden?
KAT Jes 64:5 Du kommst entgegen dem, der Wonne daran hat und Gerechtigkeit tut. Auf Deinen Wegen gedenken sie Dein. Siehe! Du zürnest, wenn wir sündigen. Gegen Dich haben wir vom Äon an übertreten.
HSA Jes 64:5 Du bist entgegengekommen dem, der sich freut, Gerechtigkeit zu üben, denen, die auf deinen Wegen an dich dachten. Siehe, du, du bist in Zorn ausgebrochen, weil wir seit langem auf ihnen sündigten (nämlich auf den von dir gewiesenen Wegen), und wird uns Rettung zuteil werden?
PFL Jes 64:5 Ach, dass du anträfest solchen, der hüpft über Gerechtigkeit und auswirkt Gerechtigkeit, solche, die auf Deinen Wegen Deiner gedenken. Siehe, Du, Du zürntest, da wir sündigten, (und zwar) in ihnen (Deinen) Wegen von jeher - und können wir errettet und in Siegheilsweite versetzt werden?
TUR Jes 64:5 Hast du geschlagen den, der freudig Recht tut, die dich auf deinen Wegen rufen? Sieh, hattest du gezürnt, so wars, da wir gefehlt;

Vers davor: Jes 64:4 --- Vers danach: Jes 64:6
Zur Kapitelebene Jes 64
Zum Kontext Jes 64.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Dringende Bitte um Jahwes Eingreifen - Jes 64:1-12 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks