Jes 52:14
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 52:14 כַּאֲשֶׁר שָׁמְמוּ עָלֶיךָ רַבִּים כֵּן־מִשְׁחַת מֵאִישׁ מַרְאֵהוּ וְתֹאֲרֹו מִבְּנֵי אָדָֽם׃
Übersetzungen
SEP Jes 52:14 ὃν τρόπον ἐκστήσονται ἐπὶ σὲ πολλοί οὕτως ἀδοξήσει ἀπὸ ἀνθρώπων τὸ εἶδός σου καὶ ἡ δόξα σου ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων
ELB Jes 52:14 Wie sich viele über dich entsetzt haben - so entstellt war sein Aussehen, mehr als das irgendeines Mannes, und seine Gestalt mehr als die der Menschenkinder -,
ELO Jes 52:14 Gleichwie sich viele über dich entsetzt haben, so entstellt war sein Aussehen, mehr als irgend eines Mannes, und seine Gestalt, mehr als der Menschenkinder
LUO Jes 52:14 Gleichwie sich viele +07227 an dir ärgern werden +08074 (+08804), weil seine Gestalt +04758 häßlicher +04893 ist denn anderer Leute +0376 und sein Ansehen +08389 denn der Menschenkinder +01121 +0120,
SCH Jes 52:14 Gleichwie sich viele über dich entsetzten (so sehr war sein Angesicht entstellt, nicht mehr wie das eines Menschen, und seine Gestalt, nicht mehr wie die der Menschenkinder),
KAT Jes 52:14 Gleichwie sich viele über dich entsetzten – so entstellt ist Sein Anblick, mehr als eines anderen Mannes; uns entstellt ist Seine Gestalt, mehr als die der Söhne Adams.
HSA Jes 52:14 Wie sich viele über dich (den Gottesknecht) entsetzt haben – so entstellt, nicht mehr menschlich war sein Ansehn, und seine Gestalt war nicht die von Menschenkindern (“Adamssöhnen”) -,
PFL Jes 52:14 Gleich wie sich starr entsetzten über dir (Israel) viele, so ist Sein (Des Knechtes Jehovas) Aussehen unmenschlich entstellt und Seine Gestalt weg von Adamssöhnen.
TUR Jes 52:14 Wie viele sich bei dir entsetzt, weil so entstellt vom Menschlichen sein Aussehn und die Gestalt ihm vor den Erdenkindern -
Vers davor: Jes 52:13 --- Vers danach: Jes 52:15
Zur Kapitelebene Jes 52
Zum Kontext Jes 52.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Erniedrigung und Erhöhung des Knechtes Gottes - Jes 52:13-15 (H. Schumacher)