Jes 51:12

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 51:12 אָנֹכִי אָנֹכִי הוּא מְנַחֶמְכֶם מִֽי־אַתְּ וַתִּֽירְאִי מֵאֱנֹושׁ יָמוּת וּמִבֶּן־אָדָם חָצִיר יִנָּתֵֽן׃

Übersetzungen

SEP Jes 51:12 ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ παρακαλῶν σε γνῶθι τίνα εὐλαβηθεῖσα ἐφοβήθης ἀπὸ ἀνθρώπου θνητοῦ καὶ ἀπὸ υἱοῦ ἀνθρώπου οἳ ὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθησαν

ELB Jes 51:12 Ich, ich bin es, der euch tröstet. Wer bist du, daß du dich vor dem Menschen fürchtest, der hinstirbt, und vor dem Menschenkind, das wie Gras dahingegeben wird,
ELO Jes 51:12 Ich, ich bin es, der euch tröstet. Wer bist du, daß du dich vor dem Menschen fürchtest, der hinstirbt, und vor dem Menschenkinde, welches wie Gras dahingegeben wird?
LUO Jes 51:12 Ich, ich bin euer Tröster +05162 (+08764). Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen +0582 fürchtest +03372 (+08799), die doch sterben +04191 (+08799), und vor Menschenkindern +0120 +01121, die wie Gras +02682 vergehen +05414 (+08735),
SCH Jes 51:12 Ich, ich bin es, der euch tröstet. Wer bist aber du, daß du den sterblichen Menschen fürchtest, das Menschenkind, welches wie Gras vergeht,
KAT Jes 51:12 Ich, Ich bin Er, euer Tröster! Wer bist du, dass du einen sterbenden Sterblichen fürchtest, einen Sohn Adams, der wie Gras vertrocknet?
HSA Jes 51:12 Ich, ich bin euer Tröster; wer bis du, dass du dich fürchtest vor einem Menschen, der doch stirbt, und vor einem Sohn Adams, der (wie) ein Grashalm dahingegeben wird,
PFL Jes 51:12 Ich von Mir aus, Ich von Mir aus bin es, euer Tröster! Wer bist du (weiblich), dass du dich fürchtest vor einem haltlosen Menschen, der sterben wird und vor einem Adamssohn, der als Gras dahingegeben wird?
TUR Jes 51:12 Ich bin`s, ich, der euch tröstet. Wer du, der fürchtet vor Menschlein, sterblich und vor dem Erdenkind, das man zum Grase tut?

Vers davor: Jes 51:11 --- Vers danach: Jes 51:13
Zur Kapitelebene Jes 51
Zum Kontext Jes 51.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Jahwe greift ein - er befreit und tröstet sein Volk - Jes 51:9-16 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Gras, Kraut = ein Symbol für den Menschen in seiner Vergänglichkeit (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks