Jer 51:33

Aus Bibelwissen
Version vom 2. November 2015, 18:11 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 51:33 כִּי כֹה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בַּת־בָּבֶל כְּגֹרֶן עֵת הִדְרִיכָהּ עֹוד מְעַט וּבָאָה עֵֽת־הַקָּצִיר לָֽהּ׃

Übersetzungen

SEP Jer 51:33 διότι τάδε λέγει κύριος οἶκοι βασιλέως Βαβυλῶνος ὡς ἅλων ὥριμος ἀλοηθήσονται ἔτι μικρὸν καὶ ἥξει ὁ ἄμητος αὐτῆς

ELB Jer 51:33 Denn so spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne zur Zeit, da man sie stampft. Noch kurze Zeit, dann kommt die Zeit der Ernte für sie.
ELO Jer 51:33 Denn so spricht Jehova der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne, zur Zeit, da man sie stampft; noch um ein Kleines, so wird die Zeit der Ernte für sie kommen.
LUO Jer 51:33 Denn also spricht +0559 (+08804) der HERR +03068 Zebaoth +06635, der Gott +0430 Israels +03478: "Die Tochter +01323 Babel +0894 ist wie eine Tenne +01637, wenn +06256 man darauf drischt +01869 (+08687); es +04592 wird ihre +06256 Ernte +07105 gar bald kommen +0935 (+08804)."
SCH Jer 51:33 Denn also spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Die Tochter Babel ist wie eine Tenne zur Zeit, da man sie feststampft: In kurzem wird für sie die Zeit der Ernte kommen!
TUR Jer 51:33 Denn so spricht der Ewige der Scharen, der Gott Jisraels: Die Tochter Babel gleicht der Tenne, da man drin tritt; ein Weilchen noch, so kommt ihr die Zeit des Schnitts!

Vers davor: Jer 51:32 --- Vers danach: Jer 51:34
Zur Kapitelebene Jer 51
Zum Kontext: Jer 51.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Ernte = ein Symbol für äonischer Abschluss (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks