Jer 25:37

Aus Bibelwissen
Version vom 23. Oktober 2015, 18:36 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 25:37 וְנָדַמּוּ נְאֹות הַשָּׁלֹום מִפְּנֵי חֲרֹון אַף־יְהוָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jer 25:37 καὶ παύσεται τὰ κατάλοιπα τῆς εἰρήνης ἀπὸ προσώπου ὀργῆς θυμοῦ μου

ELB Jer 25:37 und die Weideplätze des Friedens sind zerstört vor der Glut des Zorns des HERRN.
ELO Jer 25:37 Und die Auen des Friedens werden zerstört vor der Glut des Zornes Jehovas.
LUO Jer 25:37 und ihre Auen +04999, die so wohl standen +07965, verderbt sind +01826 (+08738) vor dem +06440 grimmigen +02740 Zorn +0639 des HERRN +03068.
SCH Jer 25:37 und weil die Auen des Friedens verwüstet sind von der Zornglut des HERRN.
TUR Jer 25:37 Stumm werden die Auen des Friedens, vor der Glut im Antlitz des Ewigen.

Vers davor: Jer 25:36 --- Vers danach: Jer 25:38
Zur Kapitelebene Jer 25
Zum Kontext: Jer 25.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Aue = ein Symbol für Segnung, Wohltat (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks