Jak 1:22

Aus Bibelwissen
Version vom 30. August 2012, 22:30 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Jak 1:22 γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμεν…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Jak 1:22 γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι ἑαυτούς
REC Jak 1:22 Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι ἑαυτούς

Übersetzungen

ELB Jak 1:22 Seid aber Täter des Wortes und nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen!
KNT Jak 1:22 Werdet aber Täter des Wortes und nicht solche, die nur darauf lauschen, sonst hintergeht ihr euch selbst.
ELO Jak 1:22 Seid aber Täter des Wortes und nicht allein Hörer, die sich selbst betrügen.
LUO Jak 1:22 Seid +1096 (+5737) aber +1161 Täter +4163 des Worts +3056 und +2532 nicht +3361 Hörer +202 allein +3440, wodurch ihr euch selbst +1438 betrügt +3884 (+5740).
PFL Jak 1:22 Werdet aber Wortausüber und nicht Hörer allein, die sich vorbeireden und verrechnen.
SCH Jak 1:22 Seid aber Täter des Wortes und nicht Hörer allein, womit ihr euch selbst betrügen würdet.
MNT Jak 1:22 Werdet +1096 aber Täter +4163 (+des) Wortes +3056 und nicht nur Hörer, +202 täuschend +3884 euch selbst.
KK Jak 1:22 Werdet aber Täter des Wortes und nicht allein Hörer, die sich selbst verrechnen.

Vers davor: Jak 1:21 danach: Jak 1:23

Zur Kapitelebene Jak 1

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks