Hl 8:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hl 8:4 הִשְׁבַּעְתִּי אֶתְכֶם בְּנֹות יְרוּשָׁלִָם מַה־תָּעִירוּ וּֽמַה־תְּעֹֽרְרוּ אֶת־הָאַהֲבָה עַד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ ס

Übersetzungen

SEP Hl 8:4 ὥρκισα ὑμᾶς θυγατέρες Ιερουσαλημ ἐν ταῖς δυνάμεσιν καὶ ἐν ταῖς ἰσχύσεσιν τοῦ ἀγροῦ τί ἐγείρητε καὶ τί ἐξεγείρητε τὴν ἀγάπην ἕως ἂν θελήσῃ

ELB Hl 8:4 Ich beschwöre euch, Töchter Jerusalems: Was wollt ihr wecken, was aufstören die Liebe, bevor es ihr selber gefällt!
ELO Hl 8:4 Ich beschwöre euch, Töchter Jerusalems, daß ihr nicht wecket noch aufwecket die Liebe, bis es ihr gefällt!
LUO Hl 8:4 Ich beschwöre +07650 (+08689) euch, Töchter +01323 Jerusalems +03389, daß ihr meine Liebe +0160 nicht aufweckt +05782 (+08686) noch regt +05782 (+08787), bis es ihr selbst gefällt +02654 (+08799).
SCH Hl 8:4 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, was wollt ihr die Liebe erwecken, und was wollt ihr sie erregen, bevor es ihr selbst gefällt?
PFL Hl 8:4 “Beschworen will ich euch haben, ihr Töchter Jerusalems, was wollt ihr erwecken und was erregen die Liebe, bevor es ihr selber gefällt?
TUR Hl 8:4 “Beschworen hab ich euch, Jeruschalaims Töchter, was wecket ihr, was schrecket ihr die Liebe, eh sie erstarkt?”

Vers davor: Hl 8:3 --- Vers danach: Hl 8:5
Zur Kapitelebene Hl 8
Zum Kontext: Hl 8.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks