Gegenwart

Aus Bibelwissen
Version vom 19. Februar 2016, 18:06 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Mögliche Begriffe im Hebräischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
-

Mögliche Begriffe im Griechischen

Mit Übersetzung(en) aus der unrevidierten Elberfelder Bibel (1905):
G +3952 (parousia) Ankunft (21), Gegenwart (2)
G +1223 (dia) durch (316), um (83), willen (53), wegen (44), weil (23), mit (18), in (10), aus (9), Um (4), Durch (3), durchs (3), hindurch (3), über (3), an (2), auf (2), bei (2), nach (2), von (2), da (1), daß (1), deswillen (1), doch (1), einführen (1), für (1), Gegenwart (1), im (1), indem (1), mitteln (1), Nach (1), Verlauf (1), vermöge (1), während (1)
G +3918 (pareimi) anwesend (5), gegenwärtig (6), kommen (5), sein (5), da (2), Gegenwart (1), hier (1), vorhanden (1), werden (1)

Verwandte Themen

- Tag = ein Symbol für Lichtes-oder Gerichtsgegenwart Gottes und Christi (A. Heller)
- Wolke = ein Symbol für Segensgegenwart, Flüchtigkeit, Vergänglichkeit (A. Heller)

Leben in der Gegenwart Gottes