Eph 5:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Eph 5:14  ---  Vers danach: Eph 5:16 | 👉 Zur Kapitelebene Eph 5 | 👉 Zum Kontext Eph 5.

Grundtexte

GNT Eph 5:15 βλέπετε οὖν ἀκριβῶς πῶς περιπατεῖτε μὴ ὡς ἄσοφοι ἀλλ’ ὡς σοφοί
REC Eph 5:15 Βλέπετε +991 οὖν +3767 πῶς +4459 ἀκριβῶς +199 περιπατεῖτε +4043, μὴ +3361 ὡς +5613 ἄσοφοι +781, ἀλλ +235 ὡς +5613 σοφοὶ +4680,

Übersetzungen

ELB Eph 5:15 Seht nun genau zu, wie ihr wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise!
DBR Eph 5:15 Erblicket daher genau, wie ihr wandelt, nicht wie Unweise, sondern wie Weise,
KNT Eph 5:15 Gebt daher Obacht, Brüder, wie ihr genau wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise,
ELO Eph 5:15 Sehet nun zu, wie ihr sorgfältig wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise,
LUO Eph 5:15 So sehet +991 (+5720) nun +3767 zu, wie +4459 ihr vorsichtig +199 wandelt +4043 (+5719), nicht +3361 als +5613 die Unweisen +781, sondern +235 als +5613 die Weisen +4680,
PFL Eph 5:15 Blickt nun höchst genau, wie ihr wandelt, ja nicht wie Unweise, sondern wie Weise,
SCH Eph 5:15 Sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise;
MNT Eph 5:15 Seht +991 nun genau +199 (zu), wie ihr wandelt, +4043 nicht wie Unweise, +781 sondern wie Weise, +4680
HSN Eph 5:15 Gebt also sorgfältig Acht, wie ihr euer Leben gestaltet57, nicht als Unweise, sondern als Weise,
WEN Eph 5:15 Blickt daher genau darauf, wie ihr wandelt, nicht wie Unweise, sondern wie Weise,

Vers davor: Eph 5:14  ---  Vers danach: Eph 5:16
Zur Kapitelebene Eph 5
Zum Kontext Eph 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

57 o. So sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt (Luthertext 1914)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks