Dan 7:3

Aus Bibelwissen
Version vom 5. September 2021, 15:34 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Siehe auch)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Dan 7:3 וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן־יַמָּא שָׁנְיָן דָּא מִן־דָּֽא׃

Übersetzungen

SEP Dan 7:3 καὶ τέσσαρα θηρία μεγάλα ἀνέβαινον ἐκ τῆς θαλάσσης διαφέροντα ἀλλήλων

ELB Dan 7:3 Und vier große Tiere stiegen aus dem Meer herauf, jedes verschieden vom anderen.
ELO Dan 7:3 Und vier große Tiere stiegen aus dem Meere herauf, eines verschieden von dem anderen. -
LUO Dan 7:3 Und vier +0703 große +07260 Tiere +02423 stiegen +05559 (+08751) heraus +04481 aus dem Meer +03221, ein jedes +01668 anders +08133 (+08750) denn +04481 das andere +01668.
SCH Dan 7:3 und vier große Tiere stiegen aus dem Meer empor, ein jedes verschieden vom andern:
KAT Dan 7:3 und vier gewaltige Tiere stiegen aus dem Meer, jedes von dem anderen (wörtl.: dies von diesem) verschieden.
PFL Dan 7:3 Und vier gewaltige Tiere stiegen aus dem Meer, verschieden war dies von jenen. Offb 13:1.2.
TUR Dan 7:3 und vier riesige Tiere stiegen aus dem Meer herauf, eines anders als das andere;

Vers davor: Dan 7:2 --- Vers danach: Dan 7:4
Zur Kapitelebene Dan 7
Zum Kontext Dan 7.

Informationen

Parallelstellen

Erklärung aus HSA

- Die Tiergestalt der Weltreiche - Dan 7:2.3 (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Tier, Vieh = Symbole für Natürliches, Schöpfungsmäßiges, Triebhaftes (A. Heller)
- Die vier großen Tiere, Dan 7 (Aus „Das Prophetische Wort“ 1925)

Literatur

Quellen

Weblinks