Dan 5:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Dan 5:21 וּמִן־בְּנֵי אֲנָשָׁא טְרִיד וְלִבְבֵהּ עִם־חֵיוְתָא שֶׂוי וְעִם־עֲרָֽדַיָּא מְדֹורֵהּ עִשְׂבָּא כְתֹורִין יְטַעֲמוּנֵּהּ וּמִטַּל שְׁמַיָּא גִּשְׁמֵהּ יִצְטַבַּע עַד דִּֽי־יְדַע דִּֽי־שַׁלִּיט אֱלָהָא עליא בְּמַלְכוּת אֲנָשָׁא וּלְמַן־דִּי יִצְבֵּה יְהָקֵים עליה

Übersetzungen

SEP Dan 5:21 καὶ ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων ἐξεδιώχθη καὶ ἡ καρδία αὐτοῦ μετὰ τῶν θηρίων ἐδόθη καὶ μετὰ ὀνάγρων ἡ κατοικία αὐτοῦ καὶ χόρτον ὡς βοῦν ἐψώμιζον αὐτόν καὶ ἀπὸ τῆς δρόσου τοῦ οὐρανοῦ τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐβάφη ἕως οὗ ἔγνω ὅτι κυριεύει ὁ θεὸς ὁ ὕψιστος τῆς βασιλείας τῶν ἀνθρώπων καὶ ᾧ ἂν δόξῃ δώσει αὐτήν

ELB Dan 5:21 Und er wurde von den Menschenkindern ausgestoßen, und sein Herz wurde dem der Tiere gleich, und seine Wohnung war bei den Wildeseln. Man gab ihm Gras zu essen wie den Rindern, und sein Leib wurde vom Tau des Himmels benetzt - bis er erkannte, daß der höchste Gott Macht hat über das Königtum der Menschen und daß er darüber einsetzt, wen er will.
ELO Dan 5:21 Und er wurde von den Menschenkindern ausgestoßen, und sein Herz wurde dem der Tiere gleich, und seine Wohnung war bei den Wildeseln; man gab ihm Kraut zu essen wie den Rindern, und sein Leib wurde vom Tau des Himmels benetzt bis er erkannte, daß der höchste Gott über das Königtum der Menschen herrscht, und darüber bestellt, wen er will.
LUO Dan 5:21 und ward verstoßen +02957 (+08752) von +04481 den Leuten +01123 +0606 hinweg, und sein Herz +03825 ward gleich +05974 +07739 (+08745) den Tieren +02423, und er mußte bei dem Wild +06167 laufen +04070 und fraß +02939 (+08748) Gras +06211 wie Ochsen +08450, und sein Leib +01655 lag unterm Tau +02920 des Himmels +08065, und er ward naß +06647 (+08721), bis daß +05705 er lernte +03046 (+08754), daß Gott +0426 der Höchste +05943 Gewalt hat +07990 über der Menschen +0606 Königreiche +04437 und +05922 gibt sie +06966 (+08681), wem +04479 er will +06634 (+08748).
SCH Dan 5:21 man verstieß ihn von den Menschenkindern, und sein Herz ward den Tieren gleich; er wohnte bei den Wildeseln, und man fütterte ihn mit Gras wie einen Ochsen, und sein Leib ward vom Tau des Himmels benetzt, bis er erkannte, daß Gott, der Allerhöchste, über das Königtum der Menschen regiert und den darüber bestellt, der ihm gefällt.
KAT Dan 5:21 Von den Söhnen der Menschen (wörtl.: Sterblichen -2mal) wurde er fortgetrieben, und sein Herz wurde dem eines Tieres gleich. Bei den Wildeseln war seine Bleibe, mit Kräutern fütterte man ihn wie Ochsen, und sein Körper wurde von dem Nachttau der Himmel benetzt, bis er erkannte, dass der Höchste, Elah, die Gewalt über das Königtum des Menschen (wörtl.: Sterblichen) hat und darin einsetzt, wen Er will.
PFL Dan 5:21 Und von den Menschensöhnen wurde er weggetrieben und sein Herz war mit den Tieren gleich und bei Wald-Wildeseln war seine Unterkunft, Gras gleich Ochsen gaben sie ihm zu kosten und von dem Tau des Himmels wurde sein Leib benetzt, bis er erkannte, dass Gott, Der Höchste, Gewalt hat über das Königtum der Menschen, und dass, wen Er begehrt, den setzt Er darüber ein. Dan 4:33
TUR Dan 5:21 Und von den Menschen wurde er ausgestoßen, und man machte sein Herz dem der Tiere gleich, bei den Wildeseln war seine Hausung, und Gras wie den Rindern gab man ihm zur Kost, und am Tau des Himmels netzte sich sein Leib, bis er erkannte, dass der höchste Gott gebietet über der Menschen Reich, und wen er will, darüber setzt.

Vers davor: Dan 5:20 --- Vers danach: Dan 5:22
Zur Kapitelebene Dan 5
Zum Kontext Dan 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks