Apg 25:19

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 25:18 danach: Apg 25:20 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 25 | 👉 Zum Kontext: Apg 25.

Grundtexte

GNT Apg 25:19 ζητήματα δέ τινα περὶ τῆς ἰδίας δεισιδαιμονίας εἶχον πρὸς αὐτὸν καὶ περί τινος Ἰησοῦ τεθνηκότος ὃν ἔφασκεν ὁ Παῦλος ζῆν
REC Apg 25:19 ζητήματα +2213 δέ +1161 τινα +5100 περὶ +4012 τῆς +3588 ἰδίας +2398 δεισιδαιμονίας +1175 εἶχον +2192 πρὸς +4314 αὐτὸν +846, καὶ +2532 περί +4012 τινος +5100 Ἰησοῦ +2424 τεθνηκότος +2348, ὃν +3739 ἔφασκεν +5335+3588 Παῦλος +3972 ζῆν +2198.

Übersetzungen

ELB Apg 25:19 Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn wegen ihres eigenen Gottesdienstes und wegen eines gewissen Jesus, der gestorben ist, von dem Paulus sagte, er lebe.
KNT Apg 25:19 sondern sie hatten gegen ihn gewisse Streitfragen über ihre eigene Religion und über einen gewissen Jesus, der verstorben ist, von dem Paulus vorgab, er lebe.
ELO Apg 25:19 Sie hatten aber etliche Streitfragen wider ihn wegen ihres eigenen Gottesdienstes und wegen eines gewissen Jesus, der gestorben ist, von welchem Paulus sagte, er lebe.
LUO Apg 25:19 Sie hatten +2192 (+5707) aber +1161 etliche +5100 Fragen +2213 wider +4314 ihn +846 von +4012 ihrem +2398 Aberglauben +1175 und +2532 von +4012 einem +5100 verstorbenen +2348 (+5761) Jesus +2424, von +3739 welchem Paulus +3972 sagte +5335 (+5707), er lebe +2198 (+5721).
PFL Apg 25:19 sondern gewisse Kontroversen über die eigene Gottesfürchtigkeit hatten sie gegen ihn und über einen gewissen gestorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe.
SCH Apg 25:19 dagegen hatten sie einige Streitfragen betreffend ihre Religion und einen verstorbenen Jesus, von welchem Paulus behauptete, er lebe.
MNT Apg 25:19 einige Streitfragen +2213 aber wegen der eigenen +2398 Religion +1175 hatten +2192 sie gegen ihn und wegen eines gewissen verstorbenen +2348 Jesus, +2424 von dem Paulos +3972 behauptete, +5335 er lebe. +2198
HSN Apg 25:19 sie stritten [nur] mit ihm über einige Fragen14 ihrer Gottesverehrung und über einen gewissen verstorbenen Jesus, von dem Paulus sagte, er lebe.
WEN Apg 25:19 Sie hatten aber einige Streitfragen gegen ihn betreffs ihrer eigenen Religion und betreffs eines gestorbenen Jesus, von dem Paulos behauptete, dass er lebt.

Vers davor: Apg 25:18 danach: Apg 25:20
Zur Kapitelebene Apg 25
Zum Kontext: Apg 25.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 w. sie hatten (nur) gegen ihn einige Streitfragen wegen ...

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks