Am 3:7

Aus Bibelwissen
Version vom 26. Dezember 2015, 01:38 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Am 3:7 כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי יְהוִה דָּבָר כִּי אִם־גָּלָה סֹודֹו אֶל־עֲבָדָיו הַנְּבִיאִֽים׃

Übersetzungen

SEP Am 3:7 διότι οὐ μὴ ποιήσῃ κύριος ὁ θεὸς πρᾶγμα ἐὰν μὴ ἀποκαλύψῃ παιδείαν αὐτοῦ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ τοὺς προφήτας

ELB Am 3:7 Denn der Herr, HERR, tut nichts, es sei denn, daß er sein Geheimnis seinen Knechten, den Propheten, enthüllt hat. -
ELO Am 3:7 Denn der Herr, Jehova, tut nichts, es sei denn, daß er sein Geheimnis seinen Knechten, den Propheten, geoffenbart habe. -
LUO Am 3:7 Denn +03588 der Herr +0136 HERR +03069 tut +06213 (+08799) nichts +03808 +01697, er +03588 +0518 offenbare +01540 (+08804) denn sein Geheimnis +05475 den +0413 Propheten +05030, seinen Knechten +05650.
SCH Am 3:7 Nein, Gott, der HERR tut nichts, er offenbare denn sein Geheimnis seinen Knechten, den Propheten.
PFL Am 3:7 Denn nicht pflegt zu verwirklichen mein Oberherr Jehova irgendein Wort, ohne dass Er enthüllt hat Sein Geheimnis an Seine Knechte, die Propheten.
TUR Am 3:7 Denn nichts tut Gott, der Herr, dass sein Geheimnis er nicht offenbarte, den Knechten sein, den Gottbegeisteten.

Vers davor: Am 3:6 --- Vers danach: Am 3:8
Zur Kapitelebene Am 3
Zum Kontext: Am 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks