5Mo 11:24

Aus Bibelwissen
Version vom 8. Juli 2017, 10:54 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 5Mo 11:24 כָּל־הַמָּקֹום אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּֽף־רַגְלְכֶם בֹּו לָכֶם יִהְיֶה מִן־הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנֹון מִן־הַנָּהָר נְהַר־פְּרָת וְעַד הַיָּם הָֽאַחֲרֹון יִהְיֶה גְּבֻלְכֶֽם׃

Übersetzungen

SEP 5Mo 11:24 πάντα τὸν τόπον οὗ ἐὰν πατήσῃ τὸ ἴχνος τοῦ ποδὸς ὑμῶν ὑμῖν ἔσται ἀπὸ τῆς ἐρήμου καὶ Ἀντιλιβάνου καὶ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ τοῦ μεγάλου ποταμοῦ Εὐφράτου καὶ ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐπὶ δυσμῶν ἔσται τὰ ὅριά σου

ELB 5Mo 11:24 Jeder Ort, auf den eure Fußsohle treten wird, wird euch gehören: von der Wüste und dem Libanon und vom Strom, dem Strom Euphrat an, bis an das westliche Meer wird euer Gebiet sein.
ELO 5Mo 11:24 Jeder Ort, auf welchen eure Fußsohle treten wird, wird euer sein: Von der Wüste und dem Libanon und vom Strome, dem Strome Phrat, bis an das hintere Meer wird eure Grenze sein.
LUO 5Mo 11:24 Alle Orte +04725, darauf eure Fußsohle +03709 +07272 tritt +01869 (+08799), sollen euer sein; von der Wüste +04057 an und von dem Berge Libanon +03844 und +05104 von dem Wasser +05104 Euphrat +06578 bis ans +0314 Meer +03220 gegen Abend soll eure Grenze +01366 sein.
SCH 5Mo 11:24 Alle Orte, darauf eure Fußsohle tritt, sollen euer sein; von der Wüste an, vom Libanon und dem Euphratstrom bis an das westliche Meer soll euer Gebiet reichen.
PFL 5Mo 11:24 All der Ort, darauf treten wird eure Fußsohle, wird euch gehören, von der Wüste und dem Libanon, von dem Strome, dem Strome Phrat bis zum hinteren (westlichen) Meer wird sein euer Gebiet.
TUR 5Mo 11:24 Aller Orte, den euer Fußballen betritt, soll euch gehören; von der Wüste und dem Libanon, von dem Strom, dem Strom Perat, bis an das Westmeer, soll euer Gebiet sein.

Vers davor: 5Mo 11:23 --- Vers danach: 5Mo 11:25
Zur Kapitelebene 5Mo 11
Zum Kontext: 5Mo 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Fuß = ein Symbol für Wandel, Bereitschaft, Botschaft, Herrschaft (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks