2Tim 4:10: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[2Tim 4:9]] danach: [[2Tim 4:11]] | 👉 Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] | 👉 Zum Kontext: [[2Tim 4.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[2Tim 4:10]] Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν<br /> | [[GNT]] [[2Tim 4:10]] Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν<br /> | ||
− | [[REC]] [[2Tim 4:10]] Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν | + | [[REC]] [[2Tim 4:10]] Δημᾶς [[+1214]] γάρ [[+1063]] με [[+3165]] ἐγκατέλιπεν [[+1459]], ἀγαπήσας [[+25]] τὸν [[+3588]] νῦν [[+3568]] αἰῶνα [[+165]], καὶ [[+2532]] ἐπορεύθη [[+4198]] εἰς [[+1519]] Θεσσαλονίκην [[+2332]] Κρήσκης [[+2913]] εἰς [[+1519]] Γαλατίαν [[+1053]], Τίτος [[+5103]] εἰς [[+1519]] Δαλματίαν [[+1149]] |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas verließ mich in meinen Verhältnissen, da er seine Liebe gab dem jetzigen Äon, er reiste ab nach Thessalonich, Crescenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | [[PFL]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas verließ mich in meinen Verhältnissen, da er seine Liebe gab dem jetzigen Äon, er reiste ab nach Thessalonich, Crescenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | ||
[[SCH]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas hat mich verlassen, weil er diesen Weltlauf liebgewonnen hat, und ist nach Thessalonich gezogen, Crescens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | [[SCH]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas hat mich verlassen, weil er diesen Weltlauf liebgewonnen hat, und ist nach Thessalonich gezogen, Crescens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas [[+1214]] verließ [[+1459]] mich, liebend [[+25]] den jetzigen Aion, [[+165]] und er ging [[+4198]] nach Thessalonike, [[+2332]] Kreskes [[+2913]] in ( | + | [[MNT]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas [[+1214]] verließ [[+1459]] mich, liebend [[+25]] den jetzigen Aion, [[+165]] und er ging [[+4198]] nach Thessalonike, [[+2332]] Kreskes [[+2913]] in (die) Galatia, [[+1053]] Titos [[+5103]] in (die) Dalmatia [[+1149]]; <br /> |
[[HSN]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas hat mich verlassen, er hat den jetzigen Zeitlauf<sup>22</sup> lieb gewonnen und ist nach Thessalonich abgereist, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | [[HSN]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas hat mich verlassen, er hat den jetzigen Zeitlauf<sup>22</sup> lieb gewonnen und ist nach Thessalonich abgereist, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien. <br /> | ||
[[WEN]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas verließ mich, liebend den jetzigen Äon, und ist nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.<br /> | [[WEN]] [[2Tim 4:10]] Denn Demas verließ mich, liebend den jetzigen Äon, und ist nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.<br /> | ||
Zeile 16: | Zeile 17: | ||
Vers davor: [[2Tim 4:9]] danach: [[2Tim 4:11]] <br/> | Vers davor: [[2Tim 4:9]] danach: [[2Tim 4:11]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | Zur Kapitelebene [[2Tim 4]] <br/> | ||
− | Zum Kontext: [[ | + | Zum Kontext: [[2Tim 4.]] <br /> |
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Aktuelle Version vom 4. Mai 2021, 08:41 Uhr
Vers davor: 2Tim 4:9 danach: 2Tim 4:11 | 👉 Zur Kapitelebene 2Tim 4 | 👉 Zum Kontext: 2Tim 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 2Tim 4:10 Δημᾶς γάρ με ἐγκατέλιπεν ἀγαπήσας τὸν νῦν αἰῶνα καὶ ἐπορεύθη εἰς Θεσσαλονίκην Κρήσκης εἰς Γαλατίαν Τίτος εἰς Δαλματίαν
REC 2Tim 4:10 Δημᾶς +1214 γάρ +1063 με +3165 ἐγκατέλιπεν +1459, ἀγαπήσας +25 τὸν +3588 νῦν +3568 αἰῶνα +165, καὶ +2532 ἐπορεύθη +4198 εἰς +1519 Θεσσαλονίκην +2332 Κρήσκης +2913 εἰς +1519 Γαλατίαν +1053, Τίτος +5103 εἰς +1519 Δαλματίαν +1149
Übersetzungen
ELB 2Tim 4:10 Denn Demas hat mich verlassen, da er den jetzigen Zeitlauf liebgewonnen hat, und ist nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
KNT 2Tim 4:10 denn Demas verließ mich aus Liebe zum jetzigen Äon und ist nach Thessalonich gegangen, Creszenz ging nach Galatien, Titus nach Dalmatien. Lukas allein ist bei mir.
ELO 2Tim 4:10 denn Demas hat mich verlassen, da er den jetzigen Zeitlauf liebgewonnen hat, und ist nach Thessalonich gegangen, Krescenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
LUO 2Tim 4:10 Denn +1063 Demas +1214 hat mich verlassen +1459 (+5627) und hat diese +3568 Welt +165 liebgewonnen +25 (+5660) und +2532 ist gen +1519 Thessalonich +2332 gezogen +4198 (+5675), Kreszens +2913 nach +1519 Galatien +1053, Titus +5103 nach +1519 Dalmatien +1149.
PFL 2Tim 4:10 Denn Demas verließ mich in meinen Verhältnissen, da er seine Liebe gab dem jetzigen Äon, er reiste ab nach Thessalonich, Crescenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
SCH 2Tim 4:10 Denn Demas hat mich verlassen, weil er diesen Weltlauf liebgewonnen hat, und ist nach Thessalonich gezogen, Crescens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
MNT 2Tim 4:10 Denn Demas +1214 verließ +1459 mich, liebend +25 den jetzigen Aion, +165 und er ging +4198 nach Thessalonike, +2332 Kreskes +2913 in (die) Galatia, +1053 Titos +5103 in (die) Dalmatia +1149;
HSN 2Tim 4:10 Denn Demas hat mich verlassen, er hat den jetzigen Zeitlauf22 lieb gewonnen und ist nach Thessalonich abgereist, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
WEN 2Tim 4:10 Denn Demas verließ mich, liebend den jetzigen Äon, und ist nach Thessalonich gegangen, Kreszenz nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
Vers davor: 2Tim 4:9 danach: 2Tim 4:11
Zur Kapitelebene 2Tim 4
Zum Kontext: 2Tim 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 o. das gegenwärtige Zeitalter (Äon) (Gal 1:4)