2Kor 2:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 2:3  ---  Vers danach: 2Kor 2:5 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 2 | 👉 Zum Kontext 2Kor 2.

Grundtexte

GNT 2Kor 2:4 ἐκ γὰρ πολλῆς θλίψεως καὶ συνοχῆς καρδίας ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων οὐχ ἵνα λυπηθῆτε ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρως εἰς ὑμᾶς
REC 2Kor 2:4 ἐκ +1537 γὰρ +1063 πολλῆς +4183 θλίψεως +2347 καὶ +2532 συνοχῆς +4928 καρδίας +2588 ἔγραψα +1125 ὑμῖν +5213 διὰ +1223 πολλῶν +4183 δακρύων +1144, οὐχ +3756 ἵνα +2443 λυπηθῆτε +3076, ἀλλὰ +235 τὴν +3588 ἀγάπην +26 ἵνα +2443 γνῶτε +1097 ἣν +3739 ἔχω +2192 περισσοτέρως +4056 εἰς +1519 ὑμᾶς +5209.

Übersetzungen

ELB 2Kor 2:4 Denn aus viel Bedrängnis und Herzensangst schrieb ich euch mit vielen Tränen, nicht damit ihr traurig gemacht würdet, sondern damit ihr die Liebe erkennen möchtet, die ich besonders zu euch habe.
KNT 2Kor 2:4 Denn aus viel Drangsal und Beklemmung des Herzens habe ich euch unter vielen Tränen geschrieben, nicht damit ihr betrübt werdet, sondern damit ihr die Liebe erkennen möget, die ich besonders zu euch habe.
ELO 2Kor 2:4 Denn aus vieler Drangsal und Herzensangst schrieb ich euch mit vielen Tränen, nicht auf daß ihr traurig gemacht werden solltet, sondern auf daß ihr die Liebe erkennen möchtet, die ich überschwenglicher zu euch habe.
LUO 2Kor 2:4 Denn +1063 ich schrieb +1125 (+5656) euch +5213 in +1537 großer +4183 Trübsal +2347 und +2532 Angst +4928 des Herzens +2588 mit +1223 viel +4183 Tränen +1144; nicht +3756, daß ihr solltet betrübt werden +3076 (+5686), sondern +235 auf daß +2443 ihr die Liebe +26 erkennet +1097 (+5632), welche +3739 ich habe +2192 (+5719) sonderlich +4056 zu +1519 euch +5209.
PFL 2Kor 2:4 Denn aus viel erdrückender Enge und Herzensangst heraus schrieb ich euch durch viele Tränen hindurch, nicht damit ihr betrübt werdet, sondern damit ihr die Liebe erkennet, die ich sonderlich überfließend zu euch habe.
SCH 2Kor 2:4 Denn ich habe euch aus viel Trübsal und Herzeleid heraus geschrieben, unter vielen Tränen, nicht damit ihr betrübt werdet, sondern damit ihr die Liebe erkennet, die ich in besonderer Weise zu euch habe.
MNT 2Kor 2:4 Denn aus vieler +4183 Bedrängnis +2347 und Beklemmung +4928 (des) Herzens +2588 schrieb +1125 ich euch unter vielen +4183 Tränen, +1144 nicht damit ihr betrübt +3076 werdet, sondern damit ihr die Liebe +26 erkennt, +1097 die ich habe +2192 über +4056 die +4056 Maßen +4056 zu euch.
HSN 2Kor 2:4 Denn aus großer Bedrängnis und Herzensangst heraus habe ich euch unter vielen Tränen geschrieben, nicht um euch zu betrüben39, sondern damit ihr die Liebe erkennt, die ich in besonderer Weise zu euch habe.
WEN 2Kor 2:4 Denn aus viel Drängnis und Bedrücktheit des Herzens schrieb ich euch durch viele Tränen, nicht auf dass ihr betrübt würdet, sondern auf dass ihr die Liebe erkennen würdet, welche ich um so mehr zu euch habe.

Vers davor: 2Kor 2:3  ---  Vers danach: 2Kor 2:5
Zur Kapitelebene 2Kor 2
Zum Kontext 2Kor 2.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

39 o. weh zu tun, traurig zu machen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks