2Kor 13:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 2Kor 13:3  ---  Vers danach: 2Kor 13:5 | 👉 Zur Kapitelebene 2Kor 13 | 👉 Zum Kontext 2Kor 13.

Grundtexte

GNT 2Kor 13:4 καὶ γὰρ ἐσταυρώθη ἐξ ἀσθενείας ἀλλὰ ζῇ ἐκ δυνάμεως θεοῦ καὶ γὰρ ἡμεῖς ἀσθενοῦμεν ἐν αὐτῷ ἀλλὰ ζήσομεν σὺν αὐτῷ ἐκ δυνάμεως θεοῦ εἰς ὑμᾶς
REC 2Kor 13:4 καὶ +2532 γὰρ +1063 εἰ +1487 ἐσταυρώθη +4717 ἐξ +1537 ἀσθενείας +769, ἀλλὰ +235 ζῇ +2198 ἐκ +1537 δυνάμεως +1411 Θεοῦ +2316. καὶ +2532 γὰρ +1063 (VAR1: ]]) (VAR2: καὶ +2532) ἡμεῖς +2249 ἀσθενοῦμεν +770 ἐν +1722 αὐτῷ +846, ἀλλὰ +235 ζησόμεθα +2198 σὺν +4862 αὐτῷ +846 ἐκ +1537 δυνάμεως +1411 Θεοῦ +2316 εἰς +1519 ὑμᾶς +5209.

Übersetzungen

ELB 2Kor 13:4 denn er wurde zwar aus Schwachheit gekreuzigt, aber er lebt aus Gottes Kraft; denn auch wir sind schwach in ihm, aber wir werden mit ihm leben aus Gottes Kraft euch gegenüber.
KNT 2Kor 13:4 Denn wenn Er auch aus Schwachheit gekreuzigt {wörtl.: angepfahlt} wurde, lebt Er jedoch aus der Kraft Gottes. Denn auch wir sind schwach in Ihm, doch werden wir mit Ihm aus Gottes Kraft für euch leben.
ELO 2Kor 13:4 denn wenn er auch in Schwachheit gekreuzigt worden ist, so lebt er doch durch Gottes Kraft; denn auch wir sind schwach in ihm, aber wir werden mit ihm leben durch Gottes Kraft gegen euch]]),
LUO 2Kor 13:4 Und +1063 +2532 ob +1487 er wohl gekreuzigt ist +4717 (+5681) in +1537 der Schwachheit +769, so +235 lebt er +2198 (+5719) doch +1537 in der Kraft +1411 Gottes +2316. Und +1063 ob wir +2249 auch +2532 schwach +770 (+5719) sind in +1722 ihm +846, so +235 leben wir +2198 (+5695) doch mit +4862 ihm +846 in +1537 der Kraft +1411 Gottes +2316 unter +1519 euch +5209.
PFL 2Kor 13:4 Denn sogar gekreuzigt wurde Er aus Unmacht, aber Er lebt aus Urkraft Gottes. Denn auch wir sind unmächtig Ihm, aber lebendig werden wir sein in Gemeinschaft mit Ihm aus der Urkraft Gottes in Bezug auf euch.
SCH 2Kor 13:4 Denn ob er auch aus Schwachheit gekreuzigt wurde, so lebt er doch aus der Kraft Gottes; so sind auch wir zwar schwach in ihm, doch werden wir mit ihm leben aus der Kraft Gottes für euch.
MNT 2Kor 13:4 Denn wurde er auch gekreuzigt +4717 aus Schwachheit, +769 lebt +2198 er doch aus (der) Kraft +1411 Gottes. +2316 Denn auch wir sind +770 schwach +770 in ihm, doch wir werden leben +2198 mit ihm aus (der) Kraft Gottes gegen euch.
HSN 2Kor 13:4 Denn er wurde freilich in Schwachheit gekreuzigt, doch er lebt aus Gottes Kraft; so sind ja auch wir [einerseits] schwach in ihm; doch wir werden uns zusammen mit ihm an euch lebendig erweisen aus Gottes Kraft59. –
WEN 2Kor 13:4 denn auch er wurde aus Schwachheit angepfahlt, jedoch er lebt aus Gottes Vermögenskraft; denn auch wir sind schwach samt ihm, jedoch wir werden mit ihm leben aus Vermögenskraft Gottes hinein in euch.

Vers davor: 2Kor 13:3  ---  Vers danach: 2Kor 13:5
Zur Kapitelebene 2Kor 13
Zum Kontext 2Kor 13.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

59 vgl. 2Kor 12:9,10 - 1Kor 1:25

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks