1Tim 2:1
Vers davor: 1Tim 1:20 danach: 1Tim 2:2 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 2 | 👉 Zum Kontext 1Tim 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 2:1 παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις προσευχάς ἐντεύξεις εὐχαριστίας ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων
REC 1Tim 2:1 Παρακαλῶ +3870 οὖν +3767 πρῶτον +4412 πάντων +3956 ποιεῖσθαι +4160 δεήσεις +1162, προσευχὰς +4335, ἐντεύξεις +1783, εὐχαριστίας +2169 ὑπὲρ +5228 πάντων +3956 ἀνθρώπων +444,
Übersetzungen
ELB 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
KNT 1Tim 2:1 Ich spreche dir nun vor allem anderen zu, daß Flehen, Gebete, Fürbitten und Danksagung getan werden für alle Menschen,
ELO 1Tim 2:1 Ich ermahne nun vor allen Dingen, daß Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,
LUO 1Tim 2:1 So ermahne +3870 (+5719) ich euch nun +3767, daß man vor +4412 allen Dingen +3956 zuerst tue +4160 (+5745) Bitte +1162, Gebet +4335, Fürbitte +1783 und Danksagung +2169 für +5228 alle +3956 Menschen +444,
PFL 1Tim 2:1 Zusprechend nun weiter ermahne ich: daß als erstes von allem getan werden Flehungen, Anbetungen, begegnende Fürbitten, Gnadenfrohdanksagungen, zu Gunsten aller Menschen,
SCH 1Tim 2:1 So ermahne ich nun, daß man vor allen Dingen Bitten, Gebete, Fürbitten und Danksagungen für alle Menschen darbringe,
MNT 1Tim 2:1 Ich ermahne +3870 nun (zu) allererst, +4413 zu verrichten +4160 Bitten, +1162 Gebete, +4335 Fürbitten, +1783 Danksagungen +2169 für alle Menschen, +444
HSN 1Tim 2:1 Zuallererst rufe ich nun dazu auf34, Bitten, Gebete, Fürbitten [und] Danksagungen zu verrichten, [und zwar] für alle Menschen,
WEN 1Tim 2:1 Ich spreche dir daher zu, dass allem voraus Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen für alle Menschen getan werden,
Vers davor: 1Tim 1:20 danach: 1Tim 2:2
Zur Kapitelebene 1Tim 2
Zum Kontext 1Tim 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
34 o. Ich ermahne nun, dass vor allen Dingen ...
Erklärung aus HSN
- Fürbitte für alle Menschen- 1Tim 2:1-4 (H. Schumacher)