1Mo 43:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 43:8 וַיֹּאמֶר יְהוּדָה אֶל־יִשְׂרָאֵל אָבִיו שִׁלְחָה הַנַּעַר אִתִּי וְנָקוּמָה וְנֵלֵכָה וְנִֽחְיֶה וְלֹא נָמוּת גַּם־אֲנַחְנוּ גַם־אַתָּה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 43:8 εἶπεν δὲ Ιουδας πρὸς Ισραηλ τὸν πατέρα αὐτοῦ ἀπόστειλον τὸ παιδάριον μετ᾽ ἐμοῦ καὶ ἀναστάντες πορευσόμεθα ἵνα ζῶμεν καὶ μὴ ἀποθάνωμεν καὶ ἡμεῖς καὶ σὺ καὶ ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν
ELB 1Mo 43:8 Da sagte Juda zu seinem Vater Israel: Schicke den Jungen mit mir, so wollen wir uns aufmachen und hinziehen, daß wir leben und nicht sterben, sowohl wir als du als auch unsere Kinder.
ELO 1Mo 43:8 Und Juda sprach zu Israel, seinem Vater: Sende den Knaben mit mir, und wir wollen uns aufmachen und ziehen, daß wir leben und nicht sterben, sowohl wir als du als auch unsere Kinder.
LUO 1Mo 43:8 Da sprach +0559 (+08799) Juda +03063 zu Israel +03478, seinem Vater +01: Laß +07971 +00 den Knaben +05288 mit mir ziehen +07971 (+08798), daß wir uns aufmachen +06965 (+08799) und reisen +03212 (+08799), und leben +02421 (+08799) und nicht sterben +04191 (+08799), wir und du und unsre Kindlein +02945.
SCH 1Mo 43:8 Und Juda sprach zu seinem Vater Israel: Gib mir den Knaben mit, so wollen wir uns auf den Weg machen, daß wir leben und nicht sterben, wir und du und unsre Kinder!
KAT 1Mo 43:8 Schließlich sagte Juda zu seinem Vater Israel: Schicke den Knaben mit mir. Wir wollen uns aufmachen und gehen, damit wir leben und nicht sterben, wir wie auch du und auch die Kindlein.
PFL 1Mo 43:8 Und Juda sprach zu Israel, seinem Vater: „Sende doch den Knaben mit mir, und wir machen uns auf und gehen, dass wir leben können und nicht sterben müssen, sowohl wir, als du, als unsere Kinder.
TUR 1Mo 43:8 Und Jehuda sprach zu Jisrael, seinem Vater: „Schicke den Knaben mit mir, so wollen wir uns aufmachen und gehen, dass wir am Leben bleiben und nicht sterben, sowohl wir als auch du und auch unsre Kinder!

Vers davor: 1Mo 43:7 --- Vers danach: 1Mo 43:9
Zur Kapitelebene 1Mo 43
Zum Kontext: 1Mo 43.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks