1Mo 17:1

Aus Bibelwissen
Version vom 6. Januar 2015, 17:15 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 17:1 וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי־אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִֽים׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 17:1 ἐγένετο δὲ Αβραμ ἐτῶν ἐνενήκοντα ἐννέα καὶ ὤφθη κύριος τῷ Αβραμ καὶ εἶπεν αὐτῷ ἐγώ εἰμι ὁ θεός σου εὐαρέστει ἐναντίον ἐμοῦ καὶ γίνου ἄμεμπτος
ELB 1Mo 17:1 Und Abram war 99 Jahre alt, da erschien der HERR dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige. Lebe vor meinem Angesicht, und sei untadelig!
ELO 1Mo 17:1 Und Abram war neunundneunzig Jahre alt, da erschien Jehova dem Abram und sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige; wandle vor meinem Angesicht und sei vollkommen.
LUO 1Mo 17:1 Als nun Abram +087 neunundneunzig +08672 +08141 +08673 Jahre +08141 alt +01121 war, erschien +07200 (+08735) ihm +087 der HERR +03068 und sprach +0559 (+08799) zu ihm: Ich bin der allmächtige +07706 Gott +0410; wandle +01980 (+08690) vor mir +06440 und sei fromm +08549.
SCH 1Mo 17:1 Als nun Abram neunundneunzig Jahre alt war, erschien ihm der HERR und sprach zu ihm: Ich bin der allmächtige Gott. Wandle vor mir und sei tadellos!
KAT 1Mo 17:1 Als Abram 99 Jahre alt war, erschien Jewe dem Abram und sagte zu ihm: Ich bin El, der Allgenugsame; wandle vor Mir und sei makellos.
PFL 1Mo 17:1 Und geworden war Abram ein Sohn von 99 Jahren, und sichtbar machte Sich Jehova zu Abram her und sprach zu hm: „Ich, Ich bin der starke Gott der Mutterbrust, geh für dich einher vor Meinem Antlitz und werde ein Ganzer!
TUR 1Mo 17:1 Abram war neunundneunzig Jahre alt, da erschien der Ewige Abram und sprach zu ihm: „Ich bin der gewaltige Gott ([El-Schaddai])7, wandle vor mir und sei untadelig.

Vers davor: 1Mo 16:16 --- Vers danach: 1Mo 17:2
Zur Kapitelebene 1Mo 17
Zum Kontext 1Mo 17.

Erste Gedanken

Informationen

Erklärung aus TUR

7 In 1Mo 17:1 wird zum ersten Mal [el schaddai] als Bezeichnung für Israels Gott gebraucht. [Schaddai] ist hier und anderswo nicht als Gottesname aufzufassen, sondern, ähnlich wie [eljon], „der Höchste“, als Attribut, das die Bibel im allgemeinen statt des Gottesnamens verwendet, wenn sie von Söhnen anderer Völker und selbst von Israel vor Mosche erzählt, denen der Name von Israels Gott noch unbekannt war. Diese, auch wo sie den einen Gott erkannten, konnten ihn nur durch beschreibende Attribute bezeichnen. Die genaue Bedeutung von [schaddai], das hier, dem Sinne nach, durch „der Gewaltige“ wiedergegeben worden ist, ist unbekannt.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks