1Jo 4:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Jo 4:2 danach: 1Jo 4:4 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 4 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 4.

Grundtexte

GNT 1Jo 4:3 καὶ πᾶν πνεῦμα ὃ μὴ ὁμολογεῖ τὸν Ἰησοῦν ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἔστιν καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ τοῦ ἀντιχρίστου ὃ ἀκηκόατε ὅτι ἔρχεται καὶ νῦν ἐν τῷ κόσμῳ ἐστὶν ἤδη
REC 1Jo 4:3 καὶ +2532 πᾶν +3956 πνεῦμα +4151+3739 μὴ +3361 ὁμολογεῖ +3670 τὸν +3588 Ἰησοῦν +2424 Χριστὸν +5547 ἐν +1722 σαρκὶ +4561 ἐληλυθότα +2064, ἐκ +1537 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 οὐκ +3756 ἔστι +2076. καὶ +2532 τοῦτό +5124 ἐστι +2076 τὸ +3588 τοῦ +3588 ἀντιχρίστου +500, ὃ +3739 ἀκηκόατε +191 ὅτι +3754 ἔρχεται +2064, καὶ +2532 νῦν +3568 ἐν +1722 τῷ +3588 κόσμῳ +2889 ἐστὶν +2076 ἤδη +2235.

Übersetzungen

ELB 1Jo 4:3 und jeder Geist, der nicht Jesus bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der [Geist] des Antichrists, von dem ihr gehört habt, daß er komme, und jetzt ist er schon in der Welt.
KNT 1Jo 4:3 und jeder Geist, der Jesus, den Herrn, nicht als im Fleische gekommen bekennt, ist nicht aus Gott. Und dies ist der Geist des Antichristus, von dem ihr gehört habt, daß er kommt und nun schon in der Welt ist.
ELO 1Jo 4:3 und jeder Geist, der nicht Jesum Christum im Fleische gekommen bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der Geist des Antichrists, von welchem ihr gehört habt, daß er komme, und jetzt ist er schon in der Welt.
LUO 1Jo 4:3 und +2532 ein jeglicher +3956 Geist +4151, der +3739 da nicht +3361 bekennt +3670 (+5719), daß Jesus +2424 Christus +5547 ist +2064 +0 in +1722 das Fleisch +4561 gekommen +2064 (+5756), der ist +2076 (+5748) nicht +3756 von +1537 Gott +2316. Und +2532 das +5124 ist +2076 (+5748) der Geist des Widerchrists +500, von welchem +3739 ihr habt gehört +191 (+5754), daß +3754 er kommen werde +2064 (+5736), und +2532 er ist +2076 (+5748) jetzt +3568 schon +2235 in +1722 der Welt +2889.
PFL 1Jo 4:3 und jeder Geist, der sich nicht bekennen will zu dem Jesus, der im Fleisch gekommen ist, aus Gott ist er nicht; und das ist das Charakteristische des Wider- und Ersatzchristus, wovon ihr gehört habt, das es kommt, und jetzt ist es in der Welt allbereits.
SCH 1Jo 4:3 und jeder Geist, der Jesus nicht bekennt, der ist nicht von Gott. Und das ist der Geist des Antichrists, von welchem ihr gehört habt, daß er kommt; und jetzt schon ist er in der Welt.
MNT 1Jo 4:3 und jeder +3956 Geist, +4151 der nicht bekennt +3670 Jesus, +2424 nicht ist aus Gott +2316; und dies ist der (Geist) des Antichristos, +500 von dem ihr gehört +191 habt, daß er kommt, +2064 und jetzt ist er schon in der Welt. +2889
HSN 1Jo 4:3 jeder Geist aber, der Jesus nicht [so] bekennt, der ist nicht aus Gott. Und das ist der [Geist] des Antichristen, von dem ihr gehört habt, dass er kommt, und er ist jetzt schon in der Welt5. –
WEN 1Jo 4:3 und jeder Geist, der nicht Jesus, den Herrn, als im Fleisch Gekommenen bekennt, ist nicht aus Gott; und dies ist der Geist des Antichristus, von welchem ihr gehört habt, dass er kommt, und nun schon ist er in dem Kosmos.

Vers davor: 1Jo 4:2 danach: 1Jo 4:4
Zur Kapitelebene 1Jo 4
Zum Kontext: 1Jo 4.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

5 vgl. 1Jo 2:22 mit Anm. 40

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks