1Jo 1:1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[2Petr 3:18]] danach: [[1Jo 1:2]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[1Jo 1]] | 👉 Zum Kontext: [[1Jo 1.]] <br />
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[1Jo 1:1]]  ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς <br />  
 
[[GNT]] [[1Jo 1:1]]  ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς <br />  
[[REC]] [[1Jo 1:1]]  Ὃ ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα, καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς,<br />
+
[[REC]] [[1Jo 1:1]]  Ὃ [[+3739]] ἮΝ [[+2258]] ἀπ [[+575]] ἀρχῆς [[+746]], ὃ [[+3739]] ἀκηκόαμεν [[+191]], ὃ [[+3739]] ἑωράκαμεν [[+3708]] τοῖς [[+3588]] ὀφθαλμοῖς [[+3788]] ἡμῶν [[+2257]], ὃ [[+3739]] ἐθεασάμεθα [[+2300]], καὶ [[+2532]] αἱ [[+3588]] χεῖρες [[+5495]] ἡμῶν [[+2257]] ἐψηλάφησαν [[+5584]] περὶ [[+4012]] τοῦ [[+3588]] λόγου [[+3056]] τῆς [[+3588]] ζωῆς [[+2222]],
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 11: Zeile 12:
 
[[SCH]] [[1Jo 1:1]] Was von Anfang war, was wir gehört, was wir mit unsren Augen gesehen haben, was wir beschaut und was unsre Hände betastet haben, vom Wort des Lebens <br />
 
[[SCH]] [[1Jo 1:1]] Was von Anfang war, was wir gehört, was wir mit unsren Augen gesehen haben, was wir beschaut und was unsre Hände betastet haben, vom Wort des Lebens <br />
 
[[MNT]] [[1Jo 1:1]] Was war von Anfang, [[+746]] was wir gehört [[+191]] haben, was wir gesehen [[+3708]] haben mit unseren Augen, [[+3788]] was wir schauten [[+2300]] und unsere Hände [[+5495]] berührten [[+5584]] über das Wort [[+3056]] des Lebens [[+2222]] - <br />
 
[[MNT]] [[1Jo 1:1]] Was war von Anfang, [[+746]] was wir gehört [[+191]] haben, was wir gesehen [[+3708]] haben mit unseren Augen, [[+3788]] was wir schauten [[+2300]] und unsere Hände [[+5495]] berührten [[+5584]] über das Wort [[+3056]] des Lebens [[+2222]] - <br />
[[KK]] [[1Jo 1:1]] Was von Anfang an war, was wir gehört haben, was wir mit unseren  Augen gesehen haben, was wir geschaut und unsere Hände berührt haben, betreffs des Wortes des Lebens, das verkünden wir <br />  
+
[[HSN]] [[1Jo 1:1]] Was von Anfang war, was wir gehört haben, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir angeschaut und unsre Hände betastet haben: es betrifft [den, der] das Wort des Lebens [ist]<sup>1</sup>.  <br />
 +
[[WEN]] [[1Jo 1:1]] Was von Anfang an war, was wir gehört haben, was wir mit unseren  Augen gesehen haben, was wir geschaut und unsere Hände berührt haben, betreffs des Wortes des Lebens, das verkünden wir <br />  
  
 
Vers davor: [[2Petr 3:18]] danach: [[1Jo 1:2]] <br/>
 
Vers davor: [[2Petr 3:18]] danach: [[1Jo 1:2]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[1Jo 1]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[1Jo 1]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[1Jo 1.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>1</sup> vgl. [[Joh 1:1]]-4  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  

Aktuelle Version vom 13. September 2021, 15:38 Uhr

Vers davor: 2Petr 3:18 danach: 1Jo 1:2 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 1 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 1.

Grundtexte

GNT 1Jo 1:1 ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς
REC 1Jo 1:1+3739 ἮΝ +2258 ἀπ +575 ἀρχῆς +746, ὃ +3739 ἀκηκόαμεν +191, ὃ +3739 ἑωράκαμεν +3708 τοῖς +3588 ὀφθαλμοῖς +3788 ἡμῶν +2257, ὃ +3739 ἐθεασάμεθα +2300, καὶ +2532 αἱ +3588 χεῖρες +5495 ἡμῶν +2257 ἐψηλάφησαν +5584 περὶ +4012 τοῦ +3588 λόγου +3056 τῆς +3588 ζωῆς +2222,

Übersetzungen

ELB 1Jo 1:1 Was von Anfang an war, was wir gehört, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir angeschaut und unsere Hände betastet haben vom Wort des Lebens
KNT 1Jo 1:1 Was von Anfang an war, was wir gehört, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir geschaut und mit unseren Händen betastet haben, betrifft das Wort des Lebens:
ELO 1Jo 1:1 Was von Anfang war, was wir gehört, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir angeschaut und unsere Hände betastet haben, betreffend das Wort des Lebens;
LUO 1Jo 1:1 Das +3739 da von +575 Anfang +746 war +2258 (+5713), das +3739 wir gehört haben +191 (+5754), das +3739 wir gesehen haben +3708 (+5758) mit unsern +2257 Augen +3788, das +3739 wir beschaut haben +2300 (+5662) und +2532 unsre +2257 Hände +5495 betastet haben +5584 (+5656), vom +4012 Wort +3056 des Lebens +2222
PFL 1Jo 1:1 Was wesentlich war von Anfang, was wir [ein] für allemal gehört, was wir ein für allemal gesehen haben mit unsren Augen, was wir staunend betrachteten und unsere Hände berührten, betreffend Das Wort des Lebens -
SCH 1Jo 1:1 Was von Anfang war, was wir gehört, was wir mit unsren Augen gesehen haben, was wir beschaut und was unsre Hände betastet haben, vom Wort des Lebens
MNT 1Jo 1:1 Was war von Anfang, +746 was wir gehört +191 haben, was wir gesehen +3708 haben mit unseren Augen, +3788 was wir schauten +2300 und unsere Hände +5495 berührten +5584 über das Wort +3056 des Lebens +2222 -
HSN 1Jo 1:1 Was von Anfang war, was wir gehört haben, was wir mit unseren Augen gesehen, was wir angeschaut und unsre Hände betastet haben: es betrifft [den, der] das Wort des Lebens [ist]1.
WEN 1Jo 1:1 Was von Anfang an war, was wir gehört haben, was wir mit unseren Augen gesehen haben, was wir geschaut und unsere Hände berührt haben, betreffs des Wortes des Lebens, das verkünden wir

Vers davor: 2Petr 3:18 danach: 1Jo 1:2
Zur Kapitelebene 1Jo 1
Zum Kontext: 1Jo 1.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

1 vgl. Joh 1:1-4

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

  1. Wir = Apostel und Jünger die mit Jesus lebten
  2. Wort des Lebens = Jesus Christus

Aussage

Sinn und Zweck

  1. Das Wort des Lebens ist nicht nur eine philosophisch, abstrakte Angelegenheit. Es konnte gehört, gesehen und geschaut werden. Die Lebensgefährten von Jesus konnten Ihn auch betasten (wobei es auch ein geistliches "Betasten" und "Suchen" gibt (Apg 17:27). Hier schreibt ein Augenzeuge, der das Wort des Lebens (Jesus Christus) nicht nur ein paar Stunden erlebt hat, sondern 3 1/2 Jahre ein ständiger Begleiter war. Er hat Jesus in unzähligen Lebenslagen kennen gelernt, Ihn gehört, mit Ihm gesprochen, Ihn betastet, gesehen und angeschaut. Die Erlebnisse, die er mit Ihm gemacht hat, sind kaum zu fassen (Joh 21:25).

Konkret

Praktisch

Lehre

  1. Das Wort und das Leben war von Anfang an. Bereits im Anfang verkündet Gott durch Sein Wort das Ende (Jes 46:10). Nur wer den Anfang kennt, kann das Ende erahnen und erfassen (2Petr 3:5-7). Nur der Erschaffer und der Auslöser allen Lebens ist auch in der Lage, alles ins Leben zurückzuführen (Röm 11:36). Nur eine Verbindung mit dem lebendigen Wort, vermittelt das wahre Leben.

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks