+3326

Aus Bibelwissen
Version vom 1. Februar 2013, 13:12 Uhr von DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |- |----- | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || …“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 3326
Griechisches Wort μετά
Wortlaut meta
Zahlenwert w
Form / Vorkommen Präposition / 473 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung mit
Wurzeln / Herkunft Eine primäre Präposition (oft adverbial verwendet; ig.: me-dhi: in d. Mitte; Präp. (345))
Bedeutung / Inhalt

A.) mit Gen.:

I.) örtl.: inmitten
1) unter; (mitten) zwischen;
II) mit
1) (zusammen) mit (jmd.)

B.) mit Akk.:

I.) örtl.: hinter
II) zeitl.: nach
1) nachdem, danach

C.) in Komposita: (äußerliche, begleitende Verbindung)

1) mit-,
2) dazwischen-, inmitten-, außerdem-,
3) örtlich: hinterher-,
4) zeitlich: hernach-,
5) Veränderung / Wechsel: um-,
Verwendung mit (287), bei (54), nach (47), Nach (26), nachdem (10) [...]
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!