+2453: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
|----- | |----- | ||
− | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs= | + | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2453&t=KJV hier!] |
|} | |} |
Aktuelle Version vom 25. Januar 2013, 23:30 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2453 | |
Griechisches Wort | Ἰουδαῖος | |
Wortlaut | Ioudaios | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | adjective / 196 Vork. Stellen | |
Häufigste Übersetzung | Jude | |
Wurzeln / Herkunft | Aus Ἰούδα +2448 (im Sinne von: Abstammung von Ἰούδας (+2455) als Land); Adj. (198) | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) jüdisch
II.) subst.: d. Jude
| |
Verwendung | Jude (187), jüdisch (6), Judäa (1), Jüdin (1), sie (1) | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | ||
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |