+05315
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 5315 | |
Hebräisches Wort | נֶפֶשׁ | |
Wortlaut | nephesh | |
Zahlenwert | w | |
Form | Weibliches Substantiv | |
Anzahl Vorkommen | 753 | |
Stellen | 1Mo - Hi Ps - Mal | |
Häufigste Übersetzung | Seele | |
Wurzeln / Herkunft | Von +05314 נָפַשׁ . TWOT - 1395a; n f | |
Bedeutung / Inhalt |
1) Seele selbst, das Leben, Wesen, Person, Lebewesen, Lust, Gefühl, Leidenschaft
| |
Verwendung | Seele (533), Leben (93), jemand (12), selbst (12), dich (6) [...] | |
Ähnliche Worte | ||
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung | Seele [Nä´PhäSch] Das vom Leib zu Unterscheidende, das bei dem Tod des Leibes von diesem getrennt wird. Die Seele ist im Gegensatz zum Leib dem Stoffwechsel nicht unterworfen. Sie stellt den zusammenhaltenden Kern des Leibes dar, der im Blute wohnt (3Mo 17:11 / Ps 66:9) und das Leben (den Geist) eines Seelenträgers beinhaltet. Wird die Seele vom Geist getrennt, so stirbt sie, erhält sie den Odem, wird sie zur lebenden Seele (1Mo 2:7). [Nä´PhäSch] ist männlich und weiblich (dem Leib gegenüber ist die Seele männlich, dem Geist gegenüber weiblich). Auf Seele bezogene Tätigkeitswörter können daher sowohl männlich als auch weiblich sein (3Mo 2:1). [Nä´PhäSch] wird auch mit ein Seele Habender übersetzt. Ist das Wort [Nä´PhäSch] auf eine Mehrzahl von Personen (1Mo 12:5) oder andere Wesen (Hes 47:9) bezogen, wird es mit Seelenº oder mit Seelschaft wiedergegeben. In Ps 27:12 steht es auch für ein gieriges Verlangen und wird mit Seelengier übersetzt. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |