⮨
Matthäus, Kapitel 1, Vers5
Luther
Salma zeugte Boas von der Rahab. Boas zeugte Obed von der Ruth. Obed zeugte Jesse.
Luther (mit Strong-Nummern)
[G1161] Salma [G4533] zeugte [G1080] ([G5656]) Boas [G1003] von [G1537] der Rahab [G4477]. [G1161] Boas [G1003] zeugte [G1080] ([G5656]) Obed [G5601] von [G1537] der Ruth [G4503]. [G1161] Obed [G5601] zeugte [G1080] ([G5656]) Jesse [G2421].
Elberfelder
Salmon aber zeugte Boas von der Rahab; Boas aber zeugte Obed von der Rut; Obed aber zeugte Isai,
H. Schumacher (nur NT)
Salmon zeugte Boas von der Rahab, Boas aber zeugte Obed von der Ruth (4*). Obed zeugte Isai,
Einert (nur NT)
Salmon aber zeugte Boes aus der Rachab, Boes aber zeugte Jobed aus der Ruth, Jobed aber zeugte Jessai.
Grundtext
Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν Βόες ἐκ τῆς Ῥαχάβ, Βόες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωβὴδ ἐκ τῆς Ῥούθ, Ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί,
Receptus (nur NT)
Σαλμὼν δὲ ἐγέννησε τὸν Βοὸζ ἐκ τῆς Ῥαχάβ. Βοὸζ δὲ ἐγέννησε τὸν Ὠβὴδ ἐκ τῆς Ῥούθ. Ὠβὴδ δὲ ἐγέννησε τὸν Ἰεσσαί.
Receptus (mit Strong-Nummern)(nur NT)
Σαλμὼν [G4533] δὲ [G1161] ἐγέννησε [G1080] τὸν [G3588] Βοὸζ [G1003] ἐκ [G1537] τῆς [G3588] Ῥαχάβ [G4477]. Βοὸζ [G1003] δὲ [G1161] ἐγέννησε [G1080] τὸν [G3588] Ὠβὴδ [G5601] ἐκ [G1537] τῆς [G3588] Ῥούθ [G4503]. Ὠβὴδ [G5601] δὲ [G1161] ἐγέννησε [G1080] τὸν [G3588] Ἰεσσαί [G2421].
Stichworte
Anmerkungen (HSN)
4* Matthäus nennt in den Versen Mt 1:3-6 die Namen von 4 Frauen, die nach dem AT allesamt Sünderinnen oder [Heidinnen] waren: Tamar, Rahab, Ruth und 'die Frau des Urija' (Batseba). Er will damit nicht diese Frauen anprangern, sondern die Gnade Gottes rühmen, die mächtiger ist als Sünde und Heidentum (Röm 5:20b) und auch große Sünder (wie David) und Sünderinnen in den Stammbaum Jesu mit einbezieht.
Gedanken
Anmerkungen
Kapitel
Mt_1.
Vers
Mt_1:5