Spr 9:4
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 9:4 מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה חֲסַר־לֵב אָמְרָה לֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP Spr 9:4 ὅς ἐστιν ἄφρων ἐκκλινάτω πρός με καὶ τοῖς ἐνδεέσι φρενῶν εἶπεν
ELB Spr 9:4 Wer unerfahren ist, der kehre hier ein! Wer ohne Verstand ist, zu dem spricht sie:
ELO Spr 9:4 Wer ist einfältig? Er wende sich hierher! Zu den Unverständigen spricht sie:
LUO Spr 9:4 Wer verständig ist +06612, der mache sich +05493 (+08799) hierher +02638!, und zum Narren +03820 sprach sie +0559 (+08804):
SCH Spr 9:4 Wer einfältig ist, der mache sich herzu!
PFL Spr 9:4 Wer ist weit offen? Abbiegend wird er weichen hierher; und mangelnd an Herz? Sie sprach zu ihm:
TUR Spr 9:4 ‘Wer einfältig, er kehr hier ein!‘
Vers davor: Spr 9:3 --- Vers danach: Spr 9:5
Zur Kapitelebene Spr 9
Zum Kontext: Spr 9.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die Weisheit ruft zum Gottesmahl - Spr 9:2-4a (W. Jugel)
- Esset Brot! Trinket Wein! - Spr 9:4-5 (W. Jugel)