Spr 9:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 9:16 מִי־פֶתִי יָסֻר הֵנָּה וַחֲסַר־לֵב וְאָמְרָה לֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP Spr 9:16 ὅς ἐστιν ὑμῶν ἀφρονέστατος ἐκκλινάτω πρός με ἐνδεέσι δὲ φρονήσεως παρακελεύομαι λέγουσα

ELB Spr 9:16 Wer unerfahren ist, der kehre hier ein! - Wer ohne Verstand ist, zu dem spricht sie:
ELO Spr 9:16 Wer ist einfältig? Er wende sich hierher! Und zu dem Unverständigen spricht sie:
LUO Spr 9:16 Wer unverständig +06612 ist, der mache sich +05493 (+08799) hierher!, und zum Narren +02638 +03820 spricht sie +0559 (+08804):
SCH Spr 9:16 «Wer einfältig ist, der kehre hier ein!» Und zum Unverständigen spricht sie:
PFL Spr 9:16 Wer ist weit offen? Abbiegend wird er weichen hierher; und mangelnd an Herz? Und sie spricht zu ihm:
TUR Spr 9:16 ‘Wer einfältig, er kehr hier ein!‘ Wer unverständig, zu dem sagt sie:

Vers davor: Spr 9:15 --- Vers danach: Spr 9:17
Zur Kapitelebene Spr 9
Zum Kontext: Spr 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Frau Torheit - Spr 9:13-18 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks