Spr 7:21
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 7:21 הִטַּתּוּ בְּרֹב לִקְחָהּ בְּחֵלֶק שְׂפָתֶיהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
Übersetzungen
SEP Spr 7:21 ἀπεπλάνησεν δὲ αὐτὸν πολλῇ ὁμιλίᾳ βρόχοις τε τοῖς ἀπὸ χειλέων ἐξώκειλεν αὐτόν
ELB Spr 7:21 Sie verleitet ihn durch ihr vieles Überreden, mit ihren glatten Lippen reißt sie ihn fort.
ELO Spr 7:21 Sie verleitete ihn durch ihr vieles Bereden, riß ihn fort durch die Glätte ihrer Lippen.
LUO Spr 7:21 Sie überredete +05186 (+08689) ihn mit vielen +07230 Worten +03948 und gewann ihn +05080 (+08686) mit ihrem glatten +02506 Munde +08193.
SCH Spr 7:21 Durch ihr eifriges Zureden machte sie ihn geneigt und bewog ihn mit ihren glatten Worten,
PFL Spr 7:21 Sie neigte ihn durch die Menge ihrer einnehmenden Beredung, durch die Glätte ihrer Lippen reißt sie ihn fort,
TUR Spr 7:21 Verleitet hat sie ihn durch ihre viele Rede, durch ihrer Lippen Glätte ihn verführt.
Vers davor: Spr 7:20 --- Vers danach: Spr 7:22
Zur Kapitelebene Spr 7
Zum Kontext: Spr 7.