Spr 6:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 6:22 בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ בְּֽשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ וַהֲקִיצֹותָ הִיא תְשִׂיחֶֽךָ׃

Übersetzungen

SEP Spr 6:22 ἡνίκα ἂν περιπατῇς ἐπάγου αὐτήν καὶ μετὰ σοῦ ἔστω ὡς δ᾽ ἂν καθεύδῃς φυλασσέτω σε ἵνα ἐγειρομένῳ συλλαλῇ σοι

ELB Spr 6:22 Bei deinem Gehen leite sie dich, bei deinem Liegen behüte sie dich, und wachst du auf, so rede sie dich an!
ELO Spr 6:22 Wenn du einhergehst, wird sie dich leiten; wenn du dich niederlegst, wird sie über dich wachen; und erwachst du, so wird sie mit dir reden.
LUO Spr 6:22 wenn du gehst +01980 (+08692), daß sie dich geleiten +05148 (+08686); wenn du dich legst +07901 (+08800), daß sie dich bewahren +08104 (+08799); wenn du aufwachst +06974 (+08689), daß sie zu dir sprechen +07878 (+08799).
SCH Spr 6:22 auf deinen Gängen sollen sie dich geleiten, auf deinem Lager dich behüten und wenn du aufstehst, dir in den Sinn kommen!
PFL Spr 6:22 In deinem Umhergehen wird sie leiten dich, bei deinem Liegen wird sie starr wachen über dir, und bist du erwacht, sie ist es, die dich anredet und ins Gespräch zieht.
TUR Spr 6:22 Gehst du, soll sie dich leiten und liegst du, wachen über dich. Erwachst du, soll sie mit dir reden

Vers davor: Spr 6:21 --- Vers danach: Spr 6:23
Zur Kapitelebene Spr 6
Zum Kontext: Spr 6.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Das Gebot ist eine Leuchte I - Spr 6:20-24 (W. Jugel)
- Das Gebot ist eine Leuchte II - Spr 6:20-24 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks