Spr 6:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 6:22 בְּהִתְהַלֶּכְךָ תַּנְחֶה אֹתָךְ בְּֽשָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ וַהֲקִיצֹותָ הִיא תְשִׂיחֶֽךָ׃
Übersetzungen
SEP Spr 6:22 ἡνίκα ἂν περιπατῇς ἐπάγου αὐτήν καὶ μετὰ σοῦ ἔστω ὡς δ᾽ ἂν καθεύδῃς φυλασσέτω σε ἵνα ἐγειρομένῳ συλλαλῇ σοι
ELB Spr 6:22 Bei deinem Gehen leite sie dich, bei deinem Liegen behüte sie dich, und wachst du auf, so rede sie dich an!
ELO Spr 6:22 Wenn du einhergehst, wird sie dich leiten; wenn du dich niederlegst, wird sie über dich wachen; und erwachst du, so wird sie mit dir reden.
LUO Spr 6:22 wenn du gehst +01980 (+08692), daß sie dich geleiten +05148 (+08686); wenn du dich legst +07901 (+08800), daß sie dich bewahren +08104 (+08799); wenn du aufwachst +06974 (+08689), daß sie zu dir sprechen +07878 (+08799).
SCH Spr 6:22 auf deinen Gängen sollen sie dich geleiten, auf deinem Lager dich behüten und wenn du aufstehst, dir in den Sinn kommen!
PFL Spr 6:22 In deinem Umhergehen wird sie leiten dich, bei deinem Liegen wird sie starr wachen über dir, und bist du erwacht, sie ist es, die dich anredet und ins Gespräch zieht.
TUR Spr 6:22 Gehst du, soll sie dich leiten und liegst du, wachen über dich. Erwachst du, soll sie mit dir reden
Vers davor: Spr 6:21 --- Vers danach: Spr 6:23
Zur Kapitelebene Spr 6
Zum Kontext: Spr 6.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Das Gebot ist eine Leuchte I - Spr 6:20-24 (W. Jugel)
- Das Gebot ist eine Leuchte II - Spr 6:20-24 (W. Jugel)