Spr 5:23
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 5:23 הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר וּבְרֹב אִוַּלְתֹּו יִשְׁגֶּֽה׃ פ
Übersetzungen
SEP Spr 5:23 οὗτος τελευτᾷ μετὰ ἀπαιδεύτων ἐκ δὲ πλήθους τῆς ἑαυτοῦ βιότητος ἐξερρίφη καὶ ἀπώλετο δ ἀφροσύνην
ELB Spr 5:23 Ein solcher wird sterben aus Mangel an Zucht, und in der Größe seiner Narrheit taumelt er dahin.
ELO Spr 5:23 Sterben wird er, weil ihm Zucht mangelt, und in der Größe seiner Torheit wird er dahintaumeln.
LUO Spr 5:23 Er wird sterben +04191 (+08799), darum daß er sich nicht +04148 will ziehen lassen; und um seiner großen +07230 Torheit +0200 willen wird's ihm nicht wohl gehen +07686 (+08799).
SCH Spr 5:23 Er stirbt an Zuchtlosigkeit, und infolge seiner großen Torheit taumelt er dahin.
PFL Spr 5:23 Solcher wird sterbens durch Verneinung der Zucht und in der Vielheit seiner Torheit taumeln.
TUR Spr 5:23 Er stirbt, weil er nicht Zucht gehabt, an seiner vielen Torheit, dran er sich entzückt.
Vers davor: Spr 5:22 --- Vers danach: Spr 6:1
Zur Kapitelebene Spr 5
Zum Kontext: Spr 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Gefangen in eigenen Fesseln - Spr 5:22-23 (W. Jugel)