Spr 30:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 30:27 מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה וַיֵּצֵא חֹצֵץ כֻּלֹּֽו׃
Übersetzungen
SEP Spr 30:27 ἀβασίλευτόν ἐστιν ἡ ἀκρὶς καὶ ἐκστρατεύει ἀφ᾽ ἑνὸς κελεύσματος εὐτάκτως
ELB Spr 30:27 die Heuschrecken haben keinen König, und doch ziehen sie allesamt aus in geordneten Scharen;
ELO Spr 30:27 die Heuschrecken haben keinen König, und doch ziehen sie allesamt aus in geordneten Scharen;
LUO Spr 30:27 Heuschrecken +0697, haben keinen König +04428; dennoch ziehen sie +03318 (+08799) aus ganz +02686 (+08802) in Haufen,
SCH Spr 30:27 die Heuschrecken haben keinen König und ziehen doch ganz geordnet aus;
PFL Spr 30:27 König hat keinen der Heuschreckenmehrling, und doch zog er aus in Reih und Glied allesamt;
TUR Spr 30:27 Hat keinen König auch der Heuschreck, und zieht aus, alles tilgend.
Vers davor: Spr 30:26 --- Vers danach: Spr 30:28
Zur Kapitelebene Spr 30
Zum Kontext: Spr 30.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wie groß ist Gott im Kleinen! I - Spr 30:24-28 (W. Jugel)
- Wie groß ist Gott im Kleinen! II - Spr 30:24-28 (W. Jugel)