Spr 29:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 29:25 חֶרְדַּת אָדָם יִתֵּן מֹוקֵשׁ וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה יְשֻׂגָּֽב׃

Übersetzungen

SEP Spr 29:25 φοβηθέντες καὶ αἰσχυνθέντες ἀνθρώπους ὑπεσκελίσθησαν ὁ δὲ πεποιθὼς ἐπὶ κύριον εὐφρανθήσεται ἀσέβεια ἀνδρὶ δίδωσιν σφάλμα ὃς δὲ πέποιθεν ἐπὶ τῷ δεσπότῃ σωθήσεται

ELB Spr 29:25 Menschenfurcht stellt eine Falle; wer aber auf den HERRN vertraut, ist in Sicherheit.
ELO Spr 29:25 Menschenfurcht legt einen Fallstrick; wer aber auf Jehova vertraut, wird in Sicherheit gesetzt.
LUO Spr 29:25 Vor Menschen +0120 sich scheuen +02731 bringt +05414 (+08799) zu Fall +04170; wer sich aber auf den HERRN +03068 verläßt +0982 (+08802), wird beschützt +07682 (+08792).
SCH Spr 29:25 Menschenfurcht ist ein Fallstrick; wer aber auf den HERRN vertraut, hat nichts zu fürchten.
PFL Spr 29:25 Zittern vor einem Menschen wird verursachen einen Fallstrick; aber der in Jehova Vertrauende wird erhöht werden.
TUR Spr 29:25 Des Menschen Schrecken: Legt man eine Falle; wer auf den Ewigen vertraut, der ist geborgen.

Vers davor: Spr 29:24 --- Vers danach: Spr 29:26
Zur Kapitelebene Spr 29
Zum Kontext: Spr 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Menschenfurcht und Gottvertrauen - Spr 29:25-26 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks