Spr 29:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 29:24 חֹולֵק עִם־גַּנָּב שֹׂונֵא נַפְשֹׁו אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּֽיד׃
Übersetzungen
SEP Spr 29:24 ὃς μερίζεται κλέπτῃ μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν ἐὰν δὲ ὅρκου προτεθέντος ἀκούσαντες μὴ ἀναγγείλωσιν
ELB Spr 29:24 Wer mit einem Dieb teilt, haßt sein Leben: er hört den Fluch, aber zeigt es nicht an.
ELO Spr 29:24 Wer mit einem Diebe teilt, haßt seine eigene Seele: er hört den Fluch und zeigt es nicht an.
LUO Spr 29:24 Wer mit Dieben +01590 teilhat +02505 (+08802), den Fluch +0423 aussprechen hört +08085 (+08799), und sagt's nicht an +05046 (+08686), der haßt +08130 (+08802) sein Leben +05315.
SCH Spr 29:24 Wer mit Dieben teilt, haßt seine Seele; er hört den Fluch und zeigt es nicht an.
PFL Spr 29:24 Wer teilt mit einem Dieb ist ein Hasser seiner eigenen Seele; denn (gedrohten) Fluch wird er hören und doch nicht Anzeige machen.
TUR Spr 29:24 Wer mit dem Dieb teilt, hasst sich selbst, der hört Beschwörung und er zeigt`s nicht an.
Vers davor: Spr 29:23 --- Vers danach: Spr 29:25
Zur Kapitelebene Spr 29
Zum Kontext: Spr 29.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Anteilhaben am Bösen? - Spr 29:27+24 (W. Jugel)