Spr 29:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 29:18 בְּאֵין חָזֹון יִפָּרַֽע עָם וְשֹׁמֵר תֹּורָה אַשְׁרֵֽהוּ׃

Übersetzungen

SEP Spr 29:18 οὐ μὴ ὑπάρξῃ ἐξηγητὴς ἔθνει παρανόμῳ ὁ δὲ φυλάσσων τὸν νόμον μακαριστός

ELB Spr 29:18 Wenn keine Offenbarung da ist, verwildert ein Volk; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz beachtet!
ELO Spr 29:18 Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das Gesetz beobachtet.
LUO Spr 29:18 Wo keine Weissagung +02377 ist, wird das Volk +05971 wild und wüst +06544 (+08735); wohl +0835 aber dem, der das Gesetz +08451 handhabt +08104 (+08802)!
SCH Spr 29:18 Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
PFL Spr 29:18 Durch Nichtsein von Schauung und Einsicht wird gelöst und fessellos werden ein Volk; aber wahrend die Torah – Glückseligkeitsfortschritte desselben!
TUR Spr 29:18 Wo keine Schau, wird zügellos das Volk, wer Weisung achtet, ist beglückt.

Vers davor: Spr 29:17 --- Vers danach: Spr 29:19
Zur Kapitelebene Spr 29
Zum Kontext: Spr 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

=== Siehe auch === - Ein Volk ohne Vision - Spr 29:18 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks