Spr 29:18
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 29:18 בְּאֵין חָזֹון יִפָּרַֽע עָם וְשֹׁמֵר תֹּורָה אַשְׁרֵֽהוּ׃
Übersetzungen
SEP Spr 29:18 οὐ μὴ ὑπάρξῃ ἐξηγητὴς ἔθνει παρανόμῳ ὁ δὲ φυλάσσων τὸν νόμον μακαριστός
ELB Spr 29:18 Wenn keine Offenbarung da ist, verwildert ein Volk; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz beachtet!
ELO Spr 29:18 Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das Gesetz beobachtet.
LUO Spr 29:18 Wo keine Weissagung +02377 ist, wird das Volk +05971 wild und wüst +06544 (+08735); wohl +0835 aber dem, der das Gesetz +08451 handhabt +08104 (+08802)!
SCH Spr 29:18 Wo keine Weissagung ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt!
PFL Spr 29:18 Durch Nichtsein von Schauung und Einsicht wird gelöst und fessellos werden ein Volk; aber wahrend die Torah – Glückseligkeitsfortschritte desselben!
TUR Spr 29:18 Wo keine Schau, wird zügellos das Volk, wer Weisung achtet, ist beglückt.
Vers davor: Spr 29:17 --- Vers danach: Spr 29:19
Zur Kapitelebene Spr 29
Zum Kontext: Spr 29.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
=== Siehe auch === - Ein Volk ohne Vision - Spr 29:18 (W. Jugel)