Spr 28:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 28:7 נֹוצֵר תֹּורָה בֵּן מֵבִין וְרֹעֶה זֹֽולְלִים יַכְלִים אָבִֽיו׃
Übersetzungen
SEP Spr 28:7 φυλάσσει νόμον υἱὸς συνετός ὃς δὲ ποιμαίνει ἀσωτίαν ἀτιμάζει πατέρα
ELB Spr 28:7 Wer das Gesetz befolgt, ist ein verständiger Sohn; wer sich aber mit Schlemmern einläßt, macht seinem Vater Schande.
ELO Spr 28:7 Ein verständiger Sohn bewahrt das Gesetz; wer sich aber zu Schlemmern gesellt, macht seinem Vater Schande.
LUO Spr 28:7 Wer das Gesetz +08451 bewahrt +05341 (+08802), ist ein verständiges +0995 (+08688) Kind +01121; wer aber der Schlemmer +02151 (+08802) Geselle +07462 (+08802) ist, schändet +03637 (+08686) seinen Vater +01.
SCH Spr 28:7 Wer das Gesetz beobachtet, ist ein verständiger Sohn; wer aber mit Schlemmern umgeht, macht seinem Vater Schande.
PFL Spr 28:7 Ein Wahrer der Torah wird ein unterscheidungsfähiger Sohn; wer aber sich weidet an Schlemmern und sie zu Genossen macht, wird beschämen seinen Vater.
TUR Spr 28:7 Es wahrt die Weisung der verständige Sohn, doch wer mit Schlemmern umgeht, macht dem Vater Schande.
Vers davor: Spr 28:6 --- Vers danach: Spr 28:8
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die Gottes Gesetz verlassen I - Spr 28:4-5+7+9 (W. Jugel)
- Die Gottes Gesetz verlassen II - Spr 28:4-5+7+9 (W. Jugel)