Spr 28:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 28:6 טֹֽוב־רָשׁ הֹולֵךְ בְּתֻמֹּו מֵעִקֵּשׁ דְּרָכַיִם וְהוּא עָשִֽׁיר׃
Übersetzungen
SEP Spr 28:6 κρείσσων πτωχὸς πορευόμενος ἐν ἀληθείᾳ πλουσίου ψευδοῦς
ELB Spr 28:6 Besser ein Armer, der in seiner Lauterkeit lebt, als ein Verschlagener, der auf zwei Wegen geht und der dabei reich ist.
ELO Spr 28:6 Besser ein Armer, der in seiner Vollkommenheit wandelt, als ein Verkehrter, der auf zwei Wegen geht und dabei reich ist.
LUO Spr 28:6 Es ist besser +02896 ein Armer +07326 (+08802), der in seiner Frömmigkeit +08537 geht +01980 (+08802), denn ein Reicher +06223, der in verkehrten +06141 Wegen +01870 geht.
SCH Spr 28:6 Ein Armer, der in seiner Unschuld wandelt, ist besser als ein Reicher, der krumme Wege geht.
PFL Spr 28:6 Besser ein Armer einhergehend in seiner Ganzheit des Rechts als ein sich Verkehrender zweier Wege.
TUR Spr 28:6 Gut arm im Schlichtheit wandelnd, mehr als verkehrter Wege, aber reich.
Vers davor: Spr 28:5 --- Vers danach: Spr 28:7
Zur Kapitelebene Spr 28
Zum Kontext: Spr 28.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Arm und Reich I - Spr 28:6+8+11+18+20+22-23+27 (W. Jugel)
- Arm und Reich II - Spr 28:6+8+11+18+20+22-23+27 (W. Jugel)